суреси Al Imran аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ﴾
[ آل عمران: 48]
Әрі Ол оған жазуды, даналықты әрі Тәурат пен Інжілді үйретеді
суреси Al Imran in KazakhAlla (T.) oğan kitaptı, xïkmetti jäne Täwrat, Injildi üyretedi
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.) оған кітапты, хикметті және Тәурат, Інжілді үйретеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Он Писанию и мудрости его научит, Евангелию и Закону (Торе),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах научит его писанию, мудрости, полезным знаниям, Торе, ниспосланной Мусе, и Евангелию, которое Аллах ему внушит.
English - Sahih International
And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер мұнафиқтар әрі жүректерінде ауруы барлар және Мединада өсек тарататын
- олар: «Біздің көздеріміз байланған. Тіпті, Біз сиқырланған адамдармыз», деп айтар
- және бос, өтірік сөздерге батушылармен бірге батушы едік
- Олар (иудейлер мен христиандар): «Иудей болыңдар» немесе «христиан болыңдар, сонда
- Фиръаунның әулетінен иманға келгенін жасырып жүрген бір кісі: «Сендер біреуді
- Әрі Біз Сүлейменге сынақ етіп, оның тағының үстіне бір денені
- Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол құпияны да,
- Сол күні ешбір араға түсушілік шапағат ету пайда бермейді, тек
- Ей, Мұхаммед! Олардан кең пейілдікпен бұрылып: «Тыныштық болсын!»- деп айт.
- Біз аспандар мен жерді және екеуінің арасындағыларды бостан-босқа жаратпадық. Бұл
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.