суреси Hijr аят 74 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ﴾
[ الحجر: 74]
Біз оның ол мекеннің үстін астына келтірдік және олардың үстіне күйдірілген кесектен тас жаудырдық
суреси Al-Hijr in KazakhOnı, astı-üsti qıp, üsterine qatqan qïırşıqtan tas jawdırdıq
Құранның қазақша аудармасы
Оны, асты-үсті қып, үстеріне қатқан қиыршықтан тас жаудырдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы вверх дном перевернули их селенья И пролили на них дождем камней Из обожженной глины, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний исполнил Свою волю и сказал: "Мы перевернули всё в их селении вверх дном, проливая на них дождь из окаменевшей глины. Их дома были полностью уничтожены. А когда они выбегали на открытое пространство, там их тоже настигал этот дождь из камней. И так они были охвачены со всех сторон".
English - Sahih International
And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сондықтан оларды күйзелтуші азаппен «сүйіншіле»
- Егер олар Аллаһтың бір белгісін көрсе де, теріс бұрылады да:
- Содан кейін ол жақындап, төмендеді
- Әрі Раббың бал арасына білдіріп: «Таулардан, ағаштардан және олардың адамдардың
- және жандар топтастырылған кезде
- Олар: «О, сорымыз кұрысын! Шын мәнінде біз әділетсіз болдық»,- деді
- және олар тұтыну заттарын да бермейді
- Тақуалық етушілер Аллаһтың бұйырғандарын орындап, жазасынан қорқып, сақтанушылар өздеріне шайтаннан
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде Біз, саған бұл Кітапты ақиқатпен түсірдік.
- Ал, тыйым салынған айлар өткен соң, мүшріктерді тапқан жерлеріңде өлтіріңдер,тұтқындаңдар,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.