суреси Qasas аят 65 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 65]
Әрі, сол күні Ол Аллаһ оларға: «Елшілерге не жауап бердіңдер?» деп үндейді
суреси Al-Qasas in Kazakh(Alla T.) ol küni, olarğa: Elşilerimizge ne jawap berdiñder?,- dep, dabıstaydı
Құранның қазақша аудармасы
(1,Алла Т.) ол күні, оларға: "Елшілерімізге не жауап бердіңдер?",- деп, дабыстайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День К ним воззовет Господь и скажет: "Каков был ваш ответ посланникам Моим?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подумай, о Мухаммад, также о том Дне, когда Аллах Всевышний воззовёт к многобожникам, упрекая их: "Как вы ответили Моим посланникам, направленным Мною к вам с Посланиями, которые они передали вам?"
English - Sahih International
And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Кейін саған: «Ханиф (Аллаһты бірлеп, тура жолдан таймай,
- Әрі Біз оны Құранды ақиқатпен түсірдік және ол ақиқатпен түсті.
- Ей, адамдар! Өздеріңнің Раббыңнан қорқыңдар. Ақиқатында, Сағаттың Қайта тірілу күнінің
- Егер де Аллаһ бала алуды қалағанда, онда Өзі жаратқандарының ішінен
- ешбіреу басқа біреудің жүгін күнәсін көтермейтіні
- «Аллаһпен ант етейік, шын мәнінде біз анық адасуда болыппыз
- Хақ уәде жақындады. Сонда, сондай күпірлік еткендердің Аллаһқа серік қосушылардың
- тура жолдағы
- Анығында, Аллаһ Өзінің жолында арасы тығызқаланған қамалдай сап түзеп соғысатындарды
- Олар: «Ей, Мәлик тозақ сақшысы !Раббың бізді өлтірсін», деп дауыстайды.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.