суреси Tawbah аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِن نَّكَثُوا أَيْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ﴾
[ التوبة: 12]
Егер олар келісімдерінен кейін анттарын бұзса және діндеріңе тіл тигізсе, олардың тыйылуы үшін күпірлікте келісімді бұзуда, діндеріңе тиісуде басшы болғандармен соғысыңдар. Өйткені олар үшін ант жоқ
суреси At-Tawbah in KazakhEger olar, wädeleskennen keyin anttarın buzıp, diñderine til tïgizse, qarsılıqqa jetekşi bolğandarmen soğısıñdar. Öytkeni olardiki ant emes. Olar bälkim tıyılar
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар, уәделескеннен кейін анттарын бұзып, діңдеріне тіл тигізсе, қарсылыққа жетекші болғандармен соғысыңдар. Өйткені олардікі ант емес. Олар бәлкім тыйылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А если, после заключенья договора, Они нарушат свои клятвы И станут возводить хулу на вашу веру, Вы дайте бой вождям неверия и зла, - Ведь клятв для них не существует, А это может их сдержать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если же они, после заключения договора, нарушат свои клятвы, тогда вступайте в сражение с вождями заблудившихся и их последователями: они же нарушают свои клятвы. Может быть, они отступятся от неверия!
English - Sahih International
And if they break their oaths after their treaty and defame your religion, then fight the leaders of disbelief, for indeed, there are no oaths [sacred] to them; [fight them that] they might cease.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, өздері бай бола тұра сенен рұқсат сұрап, кейін
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын Біз жіберген елшілер де тамақ жейтін
- Міне, солар осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте амалдары
- Егер олар ауытқығандар жолда тура дұрыс тұрғандарында, онда Біз оларды
- Ей, Мұхаммед! Міне, осы елді мекендердің кейбір хабарларын саған баян
- Барлық мақтау, маған қартайған шағымда Исмаъил мен Исхақты сыйлаған Аллаһқа!
- «Оны сандыққа салып, өзенге қоя бер. Өзен жағаға шығарып, оны
- Әрі Біздің Сөзіміз Елші етіп жіберілген құлдарымызға алдын ала бекітіліп
- Шығып келе жатқан айды көрген кезде: «Осы менің Раббым», деді.
- және сен, шын мәнінде, ұлы мінезге иесің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

