суреси Tawbah аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِن نَّكَثُوا أَيْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ﴾
[ التوبة: 12]
Егер олар келісімдерінен кейін анттарын бұзса және діндеріңе тіл тигізсе, олардың тыйылуы үшін күпірлікте келісімді бұзуда, діндеріңе тиісуде басшы болғандармен соғысыңдар. Өйткені олар үшін ант жоқ
суреси At-Tawbah in KazakhEger olar, wädeleskennen keyin anttarın buzıp, diñderine til tïgizse, qarsılıqqa jetekşi bolğandarmen soğısıñdar. Öytkeni olardiki ant emes. Olar bälkim tıyılar
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар, уәделескеннен кейін анттарын бұзып, діңдеріне тіл тигізсе, қарсылыққа жетекші болғандармен соғысыңдар. Өйткені олардікі ант емес. Олар бәлкім тыйылар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А если, после заключенья договора, Они нарушат свои клятвы И станут возводить хулу на вашу веру, Вы дайте бой вождям неверия и зла, - Ведь клятв для них не существует, А это может их сдержать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если же они, после заключения договора, нарушат свои клятвы, тогда вступайте в сражение с вождями заблудившихся и их последователями: они же нарушают свои клятвы. Может быть, они отступятся от неверия!
English - Sahih International
And if they break their oaths after their treaty and defame your religion, then fight the leaders of disbelief, for indeed, there are no oaths [sacred] to them; [fight them that] they might cease.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кімде-кім қарыздар кісі қиын жағдайда болса, онда жеңілдегенше күту керек
- Міне, солар -Аллаһ жүректерін, естуін және көруін мөрлеп бітеп тастағандар.
- және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
- Алайда өздері олардың үстінен күзетуші етіліп жіберілмеген еді
- Айт: «Аллаһтың бұған тыйым салғанына куәлік беретін куәларыңды әкеліңдер», деп.
- Түн қараңғылығы оны жапқан кезде, ол бір аспан денесін ғаламшарды
- Мен өз жанымды ақтамаймын. Егер Раббым мейірім етпесе, шын мәнінде,
- Ей, Мұхаммед!! Иманға келгендерге айт: «Аллаһ адамдарға істегендеріне сай қайтарым
- және солар:«Раббымыз! Жұбайларымызды және ұрпақтарымызды көзіміздің қуанышы ет әрі бізді
- Бұдан бұрын Нұхтың елін де жойдық . Өйткені олар бұзық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.