суреси Anam аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Anam аят 8 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ
[ الأنعام: 8]

Олар : «Оған періште түсірілмеді ме?» дейді. Егер Біз періште түсірсек, онда іске шешім шығарылып, содан кейін оларға мұрсат берілмес еді

суреси Al-Anam in Kazakh

Birde olar: «Payğambarğa bir perişte nege tüsirilmeydi?»,- dedi. Eger perişte tüsirsek edi, (oğan da qarsı kelgendikterinen) is bitken bolıp olarğa sonan keyin mursa berilmes edi


Құранның қазақша аудармасы


Бірде олар: «Пайғамбарға бір періште неге түсірілмейді?»,- деді. Егер періште түсірсек еді, (1,оған да қарсы келгендіктерінен) іс біткен болып оларға сонан кейін мұрса берілмес еді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И говорят они: "Что ж ангел с неба не сведен к нему?!" Но если б ангела свели Мы, Решилось бы их дело сразу, И после этого им не было б отсрочки.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Неверные сказали: "Мы просим, чтобы Аллах низвёл тебе ангела в доказательство истины". Но если бы Мы ответили на их просьбу и низвели ангела, как они просили, и после этого они бы продолжали настаивать на своём и не поверили бы в Нашу Истину, тогда дело было бы решено, и они погибли бы сразу, и для них не было бы отсрочки!


English - Sahih International


And they say, "Why was there not sent down to him an angel?" But if We had sent down an angel, the matter would have been decided; then they would not be reprieved.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 8 from Anam


Стихи из Корана на казахском языке

  1. олардың әр-Рахманға бала таңғандықтары үшін
  2. Мұсадан кейінгі Исраил ұрпақтарының беделділері жайлы білмедің бе? Кезінде олар
  3. Ей, Мұхаммед! Олардың ішінде садақаларға зекет және нәпіл садақалар қатысты
  4. Әрі олар Біздің ризық етіп бергенімізден өздері білмейтін нәрселерге үлес
  5. Ол күні әділетсіз адам қолдарын тістеп: «Қап, әттең! Елшімен бірге
  6. Оларға : «Сендер және жақын достарың шаттыққа бөлендірілген күйде Жәннатқа
  7. Әрі сендер өздеріңнен сенбі күніне қатысты шектен шыққандарды білдіңдер. Бізоларға:
  8. Олар жер бетінде сапар шекпеді ме, сонда өздерінен алдын өткендердің
  9. Мұса : «Негізінде, сен бұларды көрнекі белгілер етіп, аспандардың және
  10. Қылмыскерлер өтірікке шығарған Жаһаннам (Тозақ) осы

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
суреси Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Anam Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Anam Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Anam Al Hosary
Al Hosary
суреси Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, February 2, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.