суреси Anam аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ ۖ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًا لَّقُضِيَ الْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ﴾
[ الأنعام: 8]
Олар : «Оған періште түсірілмеді ме?» дейді. Егер Біз періште түсірсек, онда іске шешім шығарылып, содан кейін оларға мұрсат берілмес еді
суреси Al-Anam in KazakhBirde olar: «Payğambarğa bir perişte nege tüsirilmeydi?»,- dedi. Eger perişte tüsirsek edi, (oğan da qarsı kelgendikterinen) is bitken bolıp olarğa sonan keyin mursa berilmes edi
Құранның қазақша аудармасы
Бірде олар: «Пайғамбарға бір періште неге түсірілмейді?»,- деді. Егер періште түсірсек еді, (1,оған да қарсы келгендіктерінен) іс біткен болып оларға сонан кейін мұрса берілмес еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Что ж ангел с неба не сведен к нему?!" Но если б ангела свели Мы, Решилось бы их дело сразу, И после этого им не было б отсрочки.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверные сказали: "Мы просим, чтобы Аллах низвёл тебе ангела в доказательство истины". Но если бы Мы ответили на их просьбу и низвели ангела, как они просили, и после этого они бы продолжали настаивать на своём и не поверили бы в Нашу Истину, тогда дело было бы решено, и они погибли бы сразу, и для них не было бы отсрочки!
English - Sahih International
And they say, "Why was there not sent down to him an angel?" But if We had sent down an angel, the matter would have been decided; then they would not be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сен онда ол мешітте ешқашан тұрма. Сенің тұруыңа
- Айт: «Келіңдер, Раббыңыздың сен¬дерге тыйым салған нәрселерін оқып берейін: «Оған
- Ей, Мұхаммед! Олардан мүшріктерден бір уақытқа дейін жүзіңді бүр
- Егер оларды тура жолға шақырсаңдар, олар естімейді. Сен оларды өзіңе
- Ақиқатында, Біз, кәпірлер үшін шынжырлар, бұғаулар және Саъирді әзірледік
- Әлде құрлық пен теңіз қараңғылықтарында сендерді жолмен жүргізетін және желдерді
- Ей, адамдар! Сендерді және сендерден бұрынғыларды да жаратқан өздеріңнің Раббыңа
- Ақиқатында: «Раббымыз Аллаһ» деп, кейін туралықты ұстанғандарға періштелер түсіп: «Қорықпаңдар
- Сендерді өздерің білетін нәрселермен қамтамасыз еткеннен қорқыңдар
- және олар намаздарына мұқият қарап, орындайтындар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.