суреси Muhammad аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Muhammad аят 19 in arabic text(Muhammad).
  
   

﴿فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ
[ محمد: 19]

Ей, Мұхаммед! Біл, Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ. Өзіңнің күнәң үшін және иманды ерлер мен иманды әйелдер үшін кешірім тіле. Аллаһ сендердің қозғалып, әрекет ететін орындарыңды және тұрақтайтын орындарыңды біледі

суреси Muhammad in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) endi bil! Şın mäninde Alladan basqa eşbir täñir joq. Öziñniñ äri mümin er, äyelderdiñ künälarınıñ jarılqanwın tile! Alla, aynalğan äri turaqtağan jerleriñdi biledi


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) енді біл! Шын мәнінде Алладан басқа ешбір тәңір жоқ. Өзіңнің әрі мүмін ер, әйелдердің күнәларының жарылқануын тіле! Алла, айналған әрі тұрақтаған жерлеріңді біледі


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Так знай: нет божества, кроме Аллаха! Проси прощенья за свои грехи И за грехи мужчин и женщин, Которые уверовали (в Бога); Ему известны все движенья ваши (днем) И место вашего покоя (ночью).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Знай же, что нет истинного божества, которому следует поклоняться, кроме Аллаха, и проси у Него прощения за твои грехи и грехи верующих мужчин и верующих женщин. Аллах ведает всё, что вы творите, куда вы ходите и место вашего пребывания.


English - Sahih International


So know, [O Muhammad], that there is no deity except Allah and ask forgiveness for your sin and for the believing men and believing women. And Allah knows of your movement and your resting place.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 19 from Muhammad


Стихи из Корана на казахском языке

  1. оған сүйеніп, бір-біріне қараған күйде отырады
  2. Әрбір жан өлімді татады. Содан кейін сендер Бізге қайтарыласыңдар
  3. Сондай-ақ: «Біз христианбыз», деп айтқандардың да сертін алған едік. Олар
  4. Кейін Біз, Мұса мен оның бауыры Һарұнды белгі-мұғжизаларымызбен және анық
  5. Содан соң, дәлелдерді көргендерінен кейін де, олар оны уақытша түрмеге
  6. Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Аллаһтікі, Оның жамандық істегендерге жасаған
  7. Бұл азап сендердің өз қолдарыңмен істегендеріңнің салдары, Аллаһ құлдарына әділетсіздік
  8. Ей, Мұхаммеді Сабыр ет! Сенің сабыр етуің Аллаһ арқылы Оның
  9. Ақиқатында, Раббыңның сөзі тиісті болғандар иманға келмейді
  10. Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Ақиқатында мен сендердің барлығыңа жіберілген

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
суреси Muhammad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Muhammad Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Muhammad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Muhammad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Muhammad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Muhammad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Muhammad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Muhammad Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Muhammad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Muhammad Al Hosary
Al Hosary
суреси Muhammad Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Muhammad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой