суреси Maryam аят 81 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِّيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا﴾
[ مريم: 81]
Олар өздеріне абырой күш-құдірет болуы үшін Аллаһтан өзгелерді құдай етіп алды
суреси Maryam in KazakhOlar özderine abıroy üşin Alladan özge täñir jasap aldı
Құранның қазақша аудармасы
Олар өздеріне абырой үшін Алладан өзге тәңір жасап алды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они себе других богов, опричь Аллаха, взяли, Чтоб они стали славой и опорой им.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти неверующие поклонялись разным божествам, кроме Аллаха, чтобы они были их заступниками и сторонниками в будущей жизни.
English - Sahih International
And they have taken besides Allah [false] deities that they would be for them [a source of] honor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ Хижр тұрғындары (Салих пайғамбардың қауымы) да елшілерді өтірікші санады
- Олар: «Ей, Һүд! Сен бізге анық дәлел келтірмедің. Біз сенің
- Әлде олар өздерінің жасырын сырларын және құпия әңгімелерін Біз естімейді
- Анығында, олар, есепке тартылуды «үміт» етпеген қорықпаған еді
- әрі олар одан жоқ болып та құтыла алмайды
- Оларды сендер өлтірмедіңдер, алайда оларды Аллаһ өлтірді. Сондай-ақ, ей,Мұхаммед, топырақты!
- Ақиқатында Оларға патшалық етіп отырған бір әйелді көрдім. Оған барлық
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтың ашуына қалған адамдарды дос қамқоршы тұтпаңдар.
- Әрі иманға келген, кейін қоныс аударған және сендермен бірге соғысқандар
- Сендер Елшімен оңаша сөйлесулеріңнен алдын садақа беруден қорықтыңдар ма? Егер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.