суреси Yusuf аят 98 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ يوسف: 98]
Ол: «Сендер үшін Раббымнан кешірім тілейтін боламын. Ақиқатында, Ол өте Кешірімді, ерекше Мейірімді», деді
суреси Yusuf in KazakhYağqup (Ğ.S.): “Sender üşin Rabbımnan jarılqaw tileymin. Öytkeni, Ol asa jarılqawşı, erekşe meyirimdi” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Яғқұп (1,Ғ.С.): “Сендер үшін Раббымнан жарылқау тілеймін. Өйткені, Ол аса жарылқаушы, ерекше мейірімді” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я буду, - он ответил (им), - Молить прощения для вас у моего Владыки, - Он, истинно, прощающ, милосерд!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Йакуб сказал: "Я всегда буду просить у Аллаха прощения для вас. Ведь только Он всегда прощает грехи Своим рабам. И Он Милостив, и Его милосердие безгранично!"
English - Sahih International
He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, оларға қатты азаптың есігін ашқанымызда, сол сәтте олар күдер
- Ол: «Раббым! Мен өзіме-өзім әділетсіздік істедім. Мені кешір», деді. Сонда
- Ақиқат орнап, олардың істегендерінің өтірігі ашылды
- Ер кісі немесе әйел кісіден кім иманды мүмін болған түрде
- Сонда оларға араға түсушілердің шапағат етушілердің араға түсуі пайда бермейді
- Олардың айтып жатқандарынан сенің көкірегіңнің сығылатынын білеміз
- Мен сендерге кеңес беруді қалағаныммен, егер Аллаһ сендерді адастыруды қаласа,
- Ей, адамдар! Негізінде, Біз сендерді бір ер және бір әйелден
- және жылдам жүзушілермен
- Біз олардың кәпірлердің мойындарын иектеріне дейін жететін бұғаулармен құрсаулап қаптадық.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

