суреси Inshiqaq аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ﴾
[ الانشقاق: 6]
Ей, адам! Негізінде сен іс-әрекеттеріңмен Раббыңа қарай ұмтылып бара жатырсың, сөйтіп Оған жолығасың
суреси Al-Inshiqaq in KazakhÄy adamzat! Negizinde sen Rabbıña qaray öte tırıssañ; sonda Oğan jolığasıñ
Құранның қазақша аудармасы
Әй адамзат! Негізінде сен Раббыңа қарай өте тырыссаң; сонда Оған жолығасың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О человек! Стремишься ты к Владыке своему (Чрез все невзгоды бытия земного) - И ты узришь Его!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О человек! Ты неустанно трудишься, достигая своей цели, потом предстанешь перед своим Господом со своими деяниями, и Он воздаст тебе за них.
English - Sahih International
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар сенен тыйым салынған ай, ондағы ол айдағы соғыс жайлы
- Біз оған сендерден де жақынбыз, алайда сендер көрмейсіңдер
- Әлемдердің Раббысы жайында не ойлайсыңдар?» деді
- Не олар аспандар мен жерді жаратты ма? Жоқ! Олар нақты
- Күн және оның жарығымен
- Әрі күмәнсіз, ол Құран Біздегі негізгі Кітапта Ләухул-махфузда . Ол
- Нұхтың елін де, олар елшілерді өтірікші санаған кездерінде суға батырдық
- Ей, иманға келгендер! Дауыстарыңды Пайғамбардың дауысынан жоғарыкөтермеңдер және оған бір-біріңе
- Ол сендерді қараңғылықтардан жарыққа шығару үшін сендерге мейірім етеді, әрі
- Аллаһ айтты: «Екеуің Адам менХауа одан жәннаттан бірге түсіңдер, сендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.