Surasi Sajdah oyati 1 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿الم﴾
[ السجدة: 1]
Алиф. Лам. Мийм.
Surasi As-Sajdah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
1. Алиф, Лом, Мим.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Алиф. Лам. Мийм
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Алиф. Лам. Мийм
Толкование избранного Корана (muntahab)
А (Алиф) - Л (Лам -) М (Мим). Эти буквы входят в состав Корана так же, как они входят в состав вашей арабской речи. Если же вы не сможете привести подобный Корану текст, тогда неподражаемость Корана является лучшим доказательством того, что Коран ниспослан Аллахом, и никто из людей не сочинил его. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "ас-Саджда" состоит из 30 айатов. Она была ниспослана после суры "аль-Му'минун" (Верующие). В суре указывается на то, что Коран - истинное знамение, ниспосланное Аллахом, и на миссию, порученную Аллахом посланнику Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует! В суре рассказывается о сотворении небес и земли и о том, как Аллах один управляет всем сущим, и об этапах сотворения человека Аллахом. В данной суре приводятся слова неверных, отрицающих воскресение, даётся ответ им и приводятся доводы против их измышлений. В ней описывается состояние грешников в Судный день и говорится, как верующие при напоминании о знамениях Аллаха падают ниц, поклоняясь Ему. В суре также сказано о воздаянии верующим и нечестивцам. Приводятся айаты о ниспослании Торы Мусе - да благословит его Аллах и приветствует! - и говорится об отношении Аллаха Всевышнего к сынам Исраила. Сура содержит обращение к неверующим Мекки обратить внимание на гибель народов, живших до них, и поразмыслить о необходимости уверовать в воскрешение. В суре также даётся ответ на насмешки неверующих над днём победы. Главнейшие цели этой суры: обратить внимание людей на знамения Аллаха во Вселенной; на неизбежность воскрешения и на ответ неверующим, отрицающим его, на совет нечестивцам - уразуметь, как погибли предшествующие им народы, и извлечь из этого поучительный урок.]]
English - Sahih International
Alif, Lam, Meem.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва фолбиннинг ҳам сўзи эмас. Сизлар жуда оз эсларсизлар.
- Батаҳқиқ, жаҳаннам учун кўплаб жин ва инсларни яратдик. Уларнинг диллари
- Улар: «Уларни эслаб юрган бир йигитни эшитган эдик, уни Иброҳим,
- (Кечалари) юрувчи, беркинувчи(юлдуз)лар билан қасам.
- Сизларга рўза кечасида хотинларингизга яқинлик қилиш ҳалол қилинди. Улар сизга
- Икковлари: «Эй Роббимиз, биз ўзимизга зулм қилдик. Агар Сен бизни
- Биз сенга китобни фақат уларга ўзлари ихтилоф қилган нарсаларни баён
- Улар макр қилдилар. Биз ҳам улар сезмаган ҳолда бир «макр»
- Уни сиз ундирасизми ёки Биз ундирувчимизми?
- Ва, вақтики, қабрлар остин-устин бўлса.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.