Surasi Al Ala oyati 1 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾
[ الأعلى: 1]
Олий қадар бўлган Роббинг исмини поклаб ёд эт.
Surasi Al-Ala in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
1. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), энг олий зот бўлмиш Парвардигорингизнинг номини (ҳар қандай айб-нуқсондан) покланг!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Олий қадар бўлган Роббинг исмини поклаб ёд эт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Олий қадар бўлган Роббинг исмини поклаб ёд эт
Толкование избранного Корана (muntahab)
Восхваляй имя Высочайшего Господа твоего и очисти Его имя от всего, что не подобает Его величию, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 19 айатов. Она начинается с хвалы Аллаху, который создал Свои творения наилучшим образом и в полном совершенстве и предопределил каждому творению наиболее подходящее ему, направив его к этому, научив его, как можно пользоваться этим, и взрастил траву на пастбищах, а потом сделал её сухой и чёрной. Далее в айатах рассказывается, что Аллах даст Своему посланнику прочесть Коран, а посланник выучит его наизусть и не забудет ничего из него, за исключением тех мест, которые Аллах пожелал отменить. Аллах облегчает посланнику путь во всех его делах. Посланнику повелено напоминать и наставлять Кораном, чтобы тот, кто страшится Аллаха, воспринял назидания, а несчастнейший неверный, который будет гореть в великом огне в будущей жизни, отвернётся от него. В айатах подчёркивается, что преуспеет тот, кто очистился от грехов, поминал Аллаха и совершал предписанную молитву. В конце суры указывается, что всё, что говорится в ней, начертано в прежних свитках, - в свитках Ибрахима и Мусы.]]
English - Sahih International
Exalt the name of your Lord, the Most High,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ким жиҳод қилса, бас, албатта, ўз фойдаси учун жиҳод қилур.
- Бу китобнинг нозил қилиниши азиз ва ўта ҳикматли Аллоҳдандир.
- Албатта, сиз ҳам, сиз ибодат қилаётган нарсалар ҳам.
- Улар Аллоҳ уларнинг сирларини ҳам, яширин гапларини ҳам албатта билишини
- Қачон сизни денгизда фалокат тутса, Ундан ўзга илтижо қиладиганларингиз ғойиб
- Улар: «Сенга пасткашлар эргашиб турган ҳолда, биз сенга иймон келтирармидик?!»
- Енглар ва ичинглар, ош бўлсин. Қилган амалларингиз сабабидандир.
- Сўнгра ҳар бир гуруҳдан Роҳманга ашаддий осий бўлганини суғуриб оламиз.
- Ким бу дунёда кўр-гумроҳ бўлса, у охиратда янада кўр-гумроҳ ва
- Бас, икковларига суғориб берди. Сўнгра сояга қайтди ва «Эй Роббим,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

