Surasi Ad Dukhaan oyati 10 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الدخان: 10]
Бас, осмон аниқ тутунни келтирадиган кунни кут.
Surasi Ad-Dukhaan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
10. Бас, (эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз осмон очиқ (яъни, барчага кўринадиган) тутунни келтирадиган Кунга кўз тутинг!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, осмон аниқ тутунни келтирадиган кунни кут
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, осмон аниқ тутунни келтирадиган кунни кут
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так жди, о посланник, когда их постигнет недород и поразят их худоба и слабость зрения. Тогда человек увидит только сплошной явный дым между небом и землёй, и он будет слышать другого человека, но не сможет увидеть его.
English - Sahih International
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Диёрларидан ўлимдан қочиб чиққан мингларча кишиларнинг (хабарини) билмадингми?! Бас, Аллоҳ
- (Бу бир) сурадир. Биз уни нозил қилдик. Биз уни фарз
- У зот ўғилларини қўйиб қизларни танлаб олибдими?
- Эй қавмим, бу (даъватим) учун сиздан мол сўрамайман. Менинг ажрим
- Бас, Биз унинг (дуосини) истижобат қилдик. Унга етган зарарни кетказдик.
- Эй Роббим, менга ҳикмат ҳадя эт ва мени солиҳларга қўшгин.
- Биз унинг ўрнига катта қурбонлик фидо қилдик.
- Сен: «Мен ўзим ҳам на зарарга ва на фойдага молик
- Эй қавмим, менга хилоф қилишингиз сизларни ё Нуҳ қавмига, ё
- Албатта, сизлар учун вақт топармиз, эй инсу жинлар!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

