Surasi Al Imran oyati 133 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 133]
Роббингиздан бўлган мағфиратга ва кенглиги осмонлару ерча бўлган, тақводорлар учун тайёрлаб қўйилган жаннатга шошилинг.
Surasi Al Imran in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
133. Ва Парвардигорингиз томонидан бўлғуси мағфиратга ҳамда тақводорлар учун тайёрлаб қўйилган эни осмонлар ва Ер баробарида бўлган жаннатга шошилингиз!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Роббингиздан бўлган мағфиратга ва кенглиги осмонлару ерча бўлган, тақводорлар учун тайёрлаб қўйилган жаннатга шошилинг
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Роббингиздан бўлган мағфиратга ва кенглиги осмонлару ерча бўлган, тақводорлар учун тайёрлаб қўйилган жаннатга шошилинг
Толкование избранного Корана (muntahab)
Стремитесь к благодеянию ради прощения ваших грехов Господом вашим - Всемогущим Владыкой ваших дел! Стремитесь в рай, обширность которого, как обширность небес и земли. Он уготован для тех, которые боятся Аллаха и Его наказания, -
English - Sahih International
And hasten to forgiveness from your Lord and a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва осмон парчаланса, бас, ўша кунда, у (осмон) беҳолдир.
- У ерга нима кирса ва ундан нима чиқса, биладир, осмондан
- Аллоҳ сизга сукунат топишингиз учун кечани, кўрсатувчи этиб кундузни қилиб
- Агар Аллоҳни ва Унинг Расулини ва охират диёрини ирода қиладиган
- Сўнгра, мана бу, сизлар ёлғонга чиқариб юрган нарса, дейилар.
- Ва уларни тўхтатинглар! Албатта, улар сўралгувчидирлар.
- Батаҳқиқ, Биз инсонни машаққатда яратдик.
- Тезда уни сақар (дўзахи)га киритаман.
- Агар сизлар ёлғончи қилсангиз, бас, сиздан олдинги умматлар ҳам ёлғончи
- Сен: «Айтинглар-чи, агар Аллоҳ мени ва мен билан бўлганларни ҳалок
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.