Surasi Ahqaf oyati 10 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Ahqaf oyati 10 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ اللَّهِ وَكَفَرْتُم بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
[ الأحقاف: 10]

Сен: «Айтинг-чи, агар у(Қуръон) Аллоҳдан бўлса-ю, сиз унга куфр келтирсангиз ва ҳолбуки, Бани Исроилдан бир гувоҳ у(Қуръон)га ўхшаш нарсага гувоҳлик бериб, иймон келтириб турибди, сиз эса, кибру ҳаво қиляпсиз. Албатта, Аллоҳ золим қавмларни ҳидоят қилмайди», деб айт.

(Қуръони каримда бузуқ ақидаларни тузатиш, тўғри йўлга бошлаш учун турли услублар қўлланган. бу оятда мушрикларнинг ақидасига шубҳа солиш йўли билан, уларнинг хатода эканликлари баён қилинмоқда.)

Surasi Al-Ahqaaf in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


10. Айтинг: («Эй мушриклар), хабар берингиз-чи, агар (ушбу Қуръон) Аллоҳнинг ҳузуридан бўлса-ю, сизлар унга кофир бўлсангизлар ва Бани Исроилдан бўлган бир гувоҳ ҳам у (Қуръон)нинг ўхшаши (ёлғиз Аллоҳ томонидангина нозил бўлиши)га гувоҳлик бериб, иймон келтирса-ю, сизлар (унга иймон келтиришдан) кибр-ҳаво қилсангизлар (яъни, сизлар энг золим одамлар бўлиб қолмайсизларми?!) Албатта Аллоҳ золим қавмни ҳидоят қилмас!»


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Сен: «Айтинг-чи, агар у(Қуръон) Аллоҳдан бўлса-ю, сиз унга куфр келтирсангиз ва ҳолбуки, Бани Исроилдан бир гувоҳ у(Қуръон)га ўхшаш нарсага гувоҳлик бериб, иймон келтириб турибди, сиз эса, кибру ҳаво қиляпсиз. Албатта, Аллоҳ золим қавмларни ҳидоят қилмайди», деб айт. (Қуръони каримда бузуқ ақидаларни тузатиш, тўғри йўлга бошлаш учун турли услублар қўлланган. бу оятда мушрикларнинг ақидасига шубҳа солиш йўли билан, уларнинг хатода эканликлари баён қилинмоқда)


И з о ҳ. Муфассирлар айтишларича, «Бани Исроил қавмидан бўлган гувоҳ» — яҳудий Абдуллоҳ ибн Салом бўлиб, у киши Пайғамбар алайҳис-салоту вас-саломнинг олдиларига келиб, Қуръони Карим оятларини эшитгач ва бир неча саволларига Расулуллоҳдан аниқ жавоблар олгач, дарҳол Қуръоннинг илоҳий Китоб эканига, Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломнинг ҳақ пайғамбар эканликларига иймон келтирган экан.


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Сен: «Айтинг-чи, агар у(Қуръон) Аллоҳдан бўлса-ю, сиз унга куфр келтирсангиз ва ҳолбуки, Бани Исроилдан бир гувоҳ у(Қуръон)га ўхшаш нарсага гувоҳлик бериб, иймон келтириб турибди, сиз эса, кибру ҳаво қиляпсиз. Албатта, Аллоҳ золим қавмларни ҳидоят қилмайди», деб айт. (Қуръони каримда бузуқ ақидаларни тузатиш, тўғри йўлга бошлаш учун турли услублар қўлланган. бу оятда мушрикларнинг ақидасига шубҳа солиш йўли билан, уларнинг хатода эканликлари баён қилинмоқда)


Толкование избранного Корана (muntahab)

И спроси их: "Скажите мне, если Коран ниспослан Аллахом, а вы не уверовали в него, но один из сынов Исраила, засвидетельствовав ниспослание Аллахом Писания, подобного Корану, уверовал в него, а вы возгордились, не считаетесь ли вы тогда самыми заблудшими среди людей и самыми несправедливыми к себе среди них?! Поистине, Аллах не наставляет на прямой путь тех, кто вредит себе, совершая беззакония, и возгордился, не следуя истине".


English - Sahih International


Say, "Have you considered: if the Qur'an was from Allah, and you disbelieved in it while a witness from the Children of Israel has testified to something similar and believed while you were arrogant...?" Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 10 from Ahqaf


Ayats from Quran in Uzbek

  1. У: «Мени ва акамни мағфират қилгин ва бизларни Ўз раҳматингга
  2. Сен: «Ундан ўзга ўзингизча гумон қилганларингизни чақиринг. Бас, улар сиздан
  3. Улар (шайтонларга) қулоқ осарлар. Ва уларнинг кўплари ёлғончилардир.
  4. Менга эргашишингдан?! Менинг амримга осий бўлдингми?!» деди.
  5. Сиз мени Аллоҳга куфр келтиришимга ва ўзим билмаган нарсани Унга
  6. Биз Иброҳимга Байтнинг жойини белгилаб бериб: «Менга ҳеч нарсани шерик
  7. Сизлардан ўша(Фоҳиша) ишни қилган икки эркакка озор беринглар. Агар икковлари
  8. Улар: «Эй Солиҳ, бундан олдин сен ичимизда орзу қилинган эдинг.
  9. Сўнгра уни мустаҳкам қароргоҳда нутфа қилдик.
  10. Улардан аввал Нуҳ қавми, қудуқ соҳиблари ва Самуд ёлғонга чиқарганлар.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Surasi Ahqaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Ahqaf Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Ahqaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Ahqaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Ahqaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Ahqaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Ahqaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Ahqaf Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Ahqaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Ahqaf Al Hosary
Al Hosary
Surasi Ahqaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Ahqaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.