Surasi TaHa oyati 24 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ طه: 24]
Сен Фиръавнга бор, албатта у туғёнга кетди», деди.
Surasi Ta-Ha in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
24. (Энди) сен Фиръавннинг оддига боргин! Дарҳақиқат, у ҳаддидан ошди (яъни, одамларга зулм қилиб ҳатто «худоман», деб даъво қилди)».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сен Фиръавнга бор, албатта у туғёнга кетди», деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сен Фиръавнга бор, албатта у туғёнга кетди», деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Иди к Фараону и призови его к вере в Аллаха Единого. Ведь Фараон преступил все пределы в своём неверии, беззаконии и несправедливости".
English - Sahih International
Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Батаҳқиқ, сабаъликлар учун ўз масканларида оят-белги бор эди–ўнг ва чапдан
- Ўшанда Биз уларга иккитани юборган эдик, улар икковларини ёлғончига чиқардилар.
- Бас, қачонки улар Бизни дарғазаб қилишгач, улардан интиқом олдик–уларнинг барчаларини
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматлрини ёлғон дея олурсиз?!
- Улар: «Албатта, кўзларимиз боғланди, балки биз сеҳрланган қавмдирмиз», дерлар.
- Ва агар ер юзидагиларнинг кўпларига итоат қилсанг, сени Аллоҳнинг йўлидан
- У: «Эй Роббим, мени улар қайта тириладиган кунгача қўйиб қўйгин»,
- Сўнгра чиқиш йўлини осон қилди.
- Роббилари уларга берган нарсалардан лаззатдадирлар. Роббилари уларни жаҳаннам азобидан сақлар.
- Ва сабр қилган пайтларида улардан Бизнинг амримиз ила ҳидоятга бошлайдиган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

