Surasi Hadid oyati 10 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Hadid oyati 10 in arabic text(The Iron).
  
   

﴿وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
[ الحديد: 10]

Сизларга нима бўлдики, Аллоҳнинг йўлида эҳсон қилмайсизлар?! Ҳолбуки, осмонлару ернинг мероси Аллоҳникидир. Сизлардан ҳеч ким фатҳдан илгари эҳсон қилганларга ва урушда қатнашганларга баробар бўла олмайдир. Уларнинг даражалари фатҳдан сўнг эҳсон қилганлардан ва урушда қатнашганлардан кўра улуғдир. Аллоҳ барчага яхшиликни ваъда қилгандир. Ва Аллоҳ нима қилаётганларингиздан хабардордир.

(Оятдаги «Фатҳ» сўзи Маккаи мукаррамани Пайғмбар алайҳиссалом бошлиқ мусулмонлар Мадинаи мунавварадан келиб мушриклардан озод қилиш маъносида айтилган.)

Surasi Al-Hadid in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


10. Нега сизлар Аллоҳ йўлида инфоқ-эҳсон қилмаяпсизлар?! Ҳолбуки, осмонлар ва Ернинг ворислиги ёлғиз Аллоҳники-ку (яъни, оз кунда сизлар бу оламдан ўтиб кетиб, қўлларингиздаги барча мол-дунёларингиз Аллоҳга мерос бўлиб қолади-ку)! Сизлардан (Макка) фатҳ бўлишидан илгари инфоқ-эҳсон қилган ва (Расулуллоҳ билан бирга кофирларга қарши) урушган кишилар (Макка фатҳидан кейин инфоқ-эҳсон қилган ва урушган кишилар билан) баробар бўлмас. Улар кейин инфоқ-эҳсон қилган ва урушган кишилардан улуғроқ мартабададирлар. Барчаларига Аллоҳ гўзал (оқибат-жаннат) ваъда қилгандир. Аллоҳ қилаётган амалларингиздан хабардордир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Сизларга нима бўлдики, Аллоҳнинг йўлида эҳсон қилмайсизлар?! Ҳолбуки, осмонлару ернинг мероси Аллоҳникидир. Сизлардан ҳеч ким фатҳдан илгари эҳсон қилганларга ва урушда қатнашганларга баробар бўла олмайдир. Уларнинг даражалари фатҳдан сўнг эҳсон қилганлардан ва урушда қатнашганлардан кўра улуғдир. Аллоҳ барчага яхшиликни ваъда қилгандир. Ва Аллоҳ нима қилаётганларингиздан хабардордир. (Оятдаги «Фатҳ» сўзи Маккаи мукаррамани Пайғмбар алайҳиссалом бошлиқ мусулмонлар Мадинаи мунавварадан келиб мушриклардан озод қилиш маъносида айтилган)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Сизларга нима бўлдики, Аллоҳнинг йўлида эҳсон қилмайсизлар?! Ҳолбуки, осмонлару ернинг мероси Аллоҳникидир. Сизлардан ҳеч ким фатҳдан илгари эҳсон қилганларга ва урушда қатнашганларга баробар бўла олмайдир. Уларнинг даражалари фатҳдан сўнг эҳсон қилганлардан ва урушда қатнашганлардан кўра улуғдир. Аллоҳ барчага яхшиликни ваъда қилгандир. Ва Аллоҳ нима қилаётганларингиздан хабардордир. (Оятдаги «Фатҳ» сўзи Маккаи мукаррамани Пайғмбар алайҳиссалом бошлиқ мусулмонлар Мадинаи мунавварадан келиб мушриклардан озод қилиш маъносида айтилган)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Что мешало вам расходовать из своего имущества на пути Аллаха, а ведь Он наследует небеса и землю?! Он наследует всё, что на них, и никто другой, кроме Него, не будет владеть ничем на них. Не равны среди вас по степени и награде те, которые расходовали и сражались за веру до завоевания Мекки, когда ислам нуждался в помощи и поддержке, и те, которые расходовали и сражались за веру после завоевания Мекки. Ведь тот, кто расходовал и сражался за веру до завоевания Мекки, выше степенью, чем тот, кто расходовал и сражался за веру после завоевания её. И тем и другим Аллах обещал наилучшую награду, но отличаются они по степеням. Аллах осведомлён в том, что вы творите, и воздаст каждому по заслугам.


English - Sahih International


And why do you not spend in the cause of Allah while to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth? Not equal among you are those who spent before the conquest [of Makkah] and fought [and those who did so after it]. Those are greater in degree than they who spent afterwards and fought. But to all Allah has promised the best [reward]. And Allah, with what you do, is Acquainted.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 10 from Hadid


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Ҳамда Ўзи уларга таърифлаб берган жаннатга киритар.
  2. Шаҳар четидан бир киши шошилиб келиб: «Эй қавмим, юборилган Пайғамбарларга
  3. Кўзлари қўрқинчга тўлган, ўзларини хорлик қоплаган ҳолда турурлар. Бу ўша-уларга
  4. Ана ўшаларнинг қалбларидагини Аллоҳ билади. Бас, уларнинг қилганидан юз ўгир!
  5. У зот иймон келтирган, солиҳ амалларни қилган ва Муҳаммадга нозил
  6. Китобни ва Биз Пайғамбарларимиз ила юборган нарсани ёлғонга чиқарганлар тезда
  7. У: «Эй Роббим, менинг қалбимни кенг қил.
  8. Ва кундузни тириклик қилдик.
  9. Осмонни Ўз қудратимиз ила бино қилдик. Албатта, Биз кенг қилувчимиз.
  10. Исломга даъват қилиниб турганда Аллоҳга нисбатан ёлғон тўқиган кимсадан ҳам

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Surasi Hadid Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Hadid Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Hadid Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Hadid Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Hadid Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Hadid Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Hadid Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Hadid Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Hadid Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Hadid Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Hadid Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Hadid Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Hadid Al Hosary
Al Hosary
Surasi Hadid Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Hadid Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.