Surasi Araf oyati 109 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ﴾
[ الأعراف: 109]
Фиръавн қавмидан бўлган зодагонлар: «Албатта, бу билимдон сеҳргардир!
Surasi Al-Araf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
109. Фиръавн қавмидан (яъни, қибтийлардан) бўлган кимсалар: «Шубҳасиз, бу (Мусо ўткир сеҳргардир)», дедилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Фиръавн қавмидан бўлган зодагонлар: «Албатта, бу билимдон сеҳргардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Фиръавн қавмидан бўлган зодагонлар: «Албатта, бу билимдон сеҳргардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Муса показал знамения Аллаха, Фараон и его приближённые были раздражены, и, льстя Фараону, вельможи сказали ему: "Этот человек - просто искусный, умелый колдун, это не было знамением Господа.
English - Sahih International
Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- У жамоа тезда енгилар ва орқаларига қараб қочарлар.
- Албатта, Биз сизларни яқин келажакдаги азобдан қўрқитдик. У кунда, ҳар
- Эй иймон келтирганлар! Агар Менинг йўлимда жиҳод қилиб ва розилигимни
- У: «Батаҳқиқ, икковингизнинг дуоингиз қабул бўлди. Бас, собит туринглар ва
- Балки уларнинг (хабар) эшитадиган нарвонлари бордир?! Ундоқ бўлса, эшитувчилари равшан
- Вақтики: «Албатта, Аллоҳнинг ваъдаси ҳақдир ва (Қиёмат) соатида шубҳа йўқдир»,
- Билингларки, албатта Аллоҳ ўлик ерни тирилтирур. Дарҳақиқат, сизларга оятларни баён
- Ва ким зарра оғирлигида ёмонлик қилса ҳам кўрадир.
- Улардан кейин келганлар: «Эй Роббимиз, бизни ва биздан аввал иймон
- Батаҳқиқ, буни улардан аввалгилар ҳам айтган эдилар. Бас, уларнинг қилган
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.