Surasi Maarij oyati 32 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المعارج: 32]
Улар омонатларига ва аҳдларига риоя қиладиганлардир.
Surasi Al-Maarij in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
32.Улар (яъни, мўмин-мусулмонлар) ўзларига ишонилган омонатларга ва (ўзгаларга) берган аҳд-паймонларига риоя қилгувчи зотлардир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар омонатларига ва аҳдларига риоя қиладиганлардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар омонатларига ва аҳдларига риоя қиладиганлардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их,
English - Sahih International
And those who are to their trusts and promises attentive
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Батаҳқиқ, сиздан олдин келганларни билдик. Батаҳқиқ, кейин келганларни ҳам билдик.
- У (Мусо): »Йўқ! Албатта, Роббим мен билан, У менга тўғри
- Боғ-роғларда, булоқларда?!
- У(ифкчи)лар ўша(ифк)га тўртта гувоҳ келтирсалар бўлмасмиди?! Бас, гувоҳларни келтира олмаган
- Биз у китобда Бани Исроилга, ер юзида икки марта бузғунчилик
- Ва уларга узр айтишга изн берилмайдир.
- Ахир қиёмат куни золимларга, касб қилиб юрган нарсангизни тотиб кўринг,
- Батаҳқиқ, Биз сизга китоб нозил қилдик. Унда сизнинг зикрингиз бор.
- Бас, чанқоқ туядек ичувчисизлар.
- Улар мўминларни қўйиб, кофирлрни дўст тутадиганлардир. Уларнинг олдида иззат–куч-қудрат излайдиларми?
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

