Surasi Maarij oyati 32 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المعارج: 32]
Улар омонатларига ва аҳдларига риоя қиладиганлардир.
Surasi Al-Maarij in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
32.Улар (яъни, мўмин-мусулмонлар) ўзларига ишонилган омонатларга ва (ўзгаларга) берган аҳд-паймонларига риоя қилгувчи зотлардир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар омонатларига ва аҳдларига риоя қиладиганлардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар омонатларига ва аҳдларига риоя қиладиганлардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их,
English - Sahih International
And those who are to their trusts and promises attentive
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Йўқса, у кечалари ибодат қилиб, сажда этган, бедор ҳолида охиратдан
- Мусо унга: «Сенга ўргатилган рушддан менга ҳам ўргатмоғинг учун сенга
- Сен улар ҳақида ғам чекма ва қилаётган макрларидан сиқилма ҳам.
- Очиқ-ойдин Китобга қасам.
- Бас, икковларига суғориб берди. Сўнгра сояга қайтди ва «Эй Роббим,
- Ёки У зот уларни хавфсираб турган ҳолларида ҳам олишидан (хотиржаммилар?!).
- Кимни Аллоҳ ҳидоят қилмоқчи бўлса, унинг кўксини Исломга очиб қўядир.
- Улар баробар эмаслар. Аҳли китоблардан Аллоҳнинг оятларини сажда қилган ҳолларида
- Эй Бани Исроил, сизга берган неъматларимни ва Мен сизларни оламлардан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

