Surasi Talaq oyati 11 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Talaq oyati 11 in arabic text(Divorce).
  
   

﴿رَّسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا
[ الطلاق: 11]

Пайғабарники, у иймон келтириб ва яхши амалларни қилганларни зулматлардан нурга чиқариш учун, сизларга Аллоҳнинг равшан оятларини тиловат қилиб берур. Ва ким Аллоҳга иймон келтирса ва яхши амалларни қилса, У зот уни дарахтлари остидан анҳорлар оқиб турган жаннатларга киритур. У ерда абадул-абад қолурлар. Ҳақиқатда, Аллоҳ унинг ризқини яхши қилгандир.

Surasi At-Talaq in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


11. Иймон келтирган ва яхши амаллар қилган зотларни зулматлардан нурга чиқариш учун сизларга Аллоҳнинг очиқ-равшан оятларини тиловат қиладиган пайғамбарни (Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломни юборди). Ким Аллоҳга иймон келтирса ва яхши амал қилса, (Аллоҳ) уни остидан дарёлар оқиб турадиган, улар абадул-абад қоладиган жаннатларга киритур. Дарҳақиқат, Аллоҳ унинг учун гўзал ризқ (яъни, жаннатнинг туганмас ризқини ато) қилди.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Пайғабарники, у иймон келтириб ва яхши амалларни қилганларни зулматлардан нурга чиқариш учун, сизларга Аллоҳнинг равшан оятларини тиловат қилиб берур. Ва ким Аллоҳга иймон келтирса ва яхши амалларни қилса, У зот уни дарахтлари остидан анҳорлар оқиб турган жаннатларга киритур. У ерда абадул-абад қолурлар. Ҳақиқатда, Аллоҳ унинг ризқини яхши қилгандир



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Пайғабарники, у иймон келтириб ва яхши амалларни қилганларни зулматлардан нурга чиқариш учун, сизларга Аллоҳнинг равшан оятларини тиловат қилиб берур. Ва ким Аллоҳга иймон келтирса ва яхши амалларни қилса, У зот уни дарахтлари остидан анҳорлар оқиб турган жаннатларга киритур. У ерда абадул-абад қолурлар. Ҳақиқатда, Аллоҳ унинг ризқини яхши қилгандир


Толкование избранного Корана (muntahab)

благородного, достойного посланника, чтобы он читал вам айаты Аллаха, различающие истину от лжи, и вывел тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния, из мрака заблуждения к Свету руководства к верному пути. А кто верует в Аллаха, вершит благодеяния, того Аллах введёт в райские сады, где текут реки, и там он вечно пребывать будет. Поистине, Аллах даровал благочестивому верующему прекрасный удел!


English - Sahih International


[He sent] a Messenger [Muhammad] reciting to you the distinct verses of Allah that He may bring out those who believe and do righteous deeds from darknesses into the light. And whoever believes in Allah and does righteousness - He will admit him into gardens beneath which rivers flow to abide therein forever. Allah will have perfected for him a provision.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 11 from Talaq


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Агар уларга раҳм қилиб, уларга етган зарарни кушойиш қилсак ҳам,
  2. Ва, албатта, у(Қуръон) тақводорлар учун эслатмадир.
  3. Агар икковларининг оралари бузилишидан қўрқсангиз, эрнинг аҳлидан бир ҳакам ва
  4. Агар юз ўгириб кетсалар, бас, сенинг зиммангда очиқ-ойдин етказиб қўйиш,
  5. Бас, Биз унинг (дуосини) ижобат қилдик. Унга ғамдан нажот бердик.
  6. «Жаҳаннам эшикларидан унда абадий қолгувчи бўлган ҳолингизда киринг», дейилди. Бас,
  7. Бас, ўлчовни тўлиқ ўлчанглар ва камайтиргувчилардан бўлманглар.
  8. Сўнгра тақво қилганларга нажот берамиз ва золимларни унда тиз чўккан
  9. Сендан уларга нима ҳалол қилинганини сўрарлар. Сен: «Сизларга пок нарсалар
  10. Ҳар бир шахс ўз касбининг гаровидир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Surasi Talaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Talaq Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Talaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Talaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Talaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Talaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Talaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Talaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Talaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Talaq Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Talaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Talaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Talaq Al Hosary
Al Hosary
Surasi Talaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Talaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.