Surasi Shuara oyati 35 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الشعراء: 35]
У ўз сеҳри билан сизларни ерингиздан чиқармоқчи, нима дейсизлар?», деди.
(Худонинг динига қарши чиққан, Аллоҳнинг йўлидаги даъватчиларни ўзига душман билган туғёнкорларнинг доимий гапларидан бири. Атрофидаги гумашталарига ва содда халққа даъватчини хавфли қилиб кўрсатади ва уларни қўрқитади.)
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
35. У ўз сеҳри билан сизларни ўз ерларингиздан чиқармоқчи, нима дейсизлар?», деди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У ўз сеҳри билан сизларни ерингиздан чиқармоқчи, нима дейсизлар?», деди. (Худонинг динига қарши чиққан, Аллоҳнинг йўлидаги даъватчиларни ўзига душман билган туғёнкорларнинг доимий гапларидан бири. Атрофидаги гумашталарига ва содда халққа даъватчини хавфли қилиб кўрсатади ва уларни қўрқитади)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У ўз сеҳри билан сизларни ерингиздан чиқармоқчи, нима дейсизлар?», деди. (Худонинг динига қарши чиққан, Аллоҳнинг йўлидаги даъватчиларни ўзига душман билган туғёнкорларнинг доимий гапларидан бири. Атрофидаги гумашталарига ва содда халққа даъватчини хавфли қилиб кўрсатади ва уларни қўрқитади)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон также добавил: "Этот чародей хочет победить меня и изгнать вас из вашей земли". Фараон сказал так, чтобы настроить народ против Мусы, ибо самое тяжёлое несчастье - оставить свою родину, особенно, если человек изгнан с родины насильно, против воли. Фараон под влиянием явных, чудесных знамений Аллаха просил тех, кто ему поклонялся, выразить своё мнение, забыв, что он - их бог, как он измышлял.
English - Sahih International
He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Биринчи пешқадам муҳожирлар ва ансорийлар ва уларга яхшилик билан эргашганлар.
- Сен: «Агар сиз шошилтираётган нарса менинг ҳузуримда бўлса эди, мен
- У: «Вой шўрим, ўзим кампир, манави эрим чол бўлса ҳам,
- Агар уларга қилмишлари туфайли мусибат етганида: «Эй Роббимиз, бизга Пайғамбар
- Албатта, Аллоҳ ва Унинг фаришталари Пайғамбарга саловот айтурлар. Эй иймон
- Яна ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин!
- То қуёш чиқиш жойига етганида, уни бир қавм устидан чиқаётганини
- Улар сизга ёрдам бера олурларми ёки ўзларини қутқара олурларми?! «
- Батаҳқиқ, Аллоҳ Расулининг тушини ҳақ ила тасдиқлади, албатта, Масжидул Ҳаромга,
- Чиқаётган қуёшни кўрганда: «Мана шу Роббим. Бу каттароқ», деди. У
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

