Surasi Hud oyati 116 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Hud oyati 116 in arabic text(Hud).
  
   
oyati 116 from Surasi Hud

﴿فَلَوْلَا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُولُو بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ ۗ وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَا أُتْرِفُوا فِيهِ وَكَانُوا مُجْرِمِينَ
[ هود: 116]

Сиздан олдинги асрларда ер юзида фасоддан қайтарадиган боқийлик эгалари бўлганида эди. Магар Биз нажот берганлар озгина кишилар бўлди, холос. Зулм қилганлар эса, маишат ортидан кетдилар ва жиноятчилардан бўлдилар.

Surasi Hud in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


116. Бас, сизлардан аввалги асрларда ўтганлар орасида ҳам Ерда бузғунчиликдан қайтарадиган боқий (дин) эгалари бўлганларида эди. Уларнинг ичларида фақат Биз нажот берган камдан-кам кишиларгина (шундай зотлар эдилар). Золим кимсалар эса ўз маишатларига берилиб кетдилар ва жиноятчи бўлиб қолдилар.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Сиздан олдинги асрларда ер юзида фасоддан қайтарадиган боқийлик эгалари бўлганида эди. Магар Биз нажот берганлар озгина кишилар бўлди, холос. Зулм қилганлар эса, маишат ортидан кетдилар ва жиноятчилардан бўлдилар



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Сиздан олдинги асрларда ер юзида фасоддан қайтарадиган боқийлик эгалари бўлганида эди. Магар Биз нажот берганлар озгина кишилар бўлди, холос. Зулм қилганлар эса, маишат ортидан кетдилар ва жиноятчилардан бўлдилар


Толкование избранного Корана (muntahab)

Среди прежних народов, уничтоженных Нами из-за того, что они были неправедны, должны были быть влиятельные, разумные, верующие люди, которые удержали бы других от нечестия на земле и этим оградили бы их от постигшего их наказания. Но этого не случилось. Было мало верующих, и никто не следовал их советам. Их Аллах спас вместе с их посланниками. А упрямые неправедные не отказались от роскошной жизни и нечестия, к которым они привыкли, и это помешало им откликнуться на призыв к истине и добру. Предпочитая путь роскоши и нечестия, они погрязли в грехах, и поэтому Аллах уничтожил их, как Он делает с подобными им народами соответственно Его законам.


English - Sahih International


So why were there not among the generations before you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth - except a few of those We saved from among them? But those who wronged pursued what luxury they were given therein, and they were criminals.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 116 from Hud


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Бу, Биз туширган китоб муборакдир, ўзидан олдингини тасдиқловчидир. Уммул Қуро
  2. Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?
  3. У кечасини кундузга киритадир, кундузни кечасига киритадир ва У кўксингиздаги
  4. Талоқ икки мартадир. Сўнгра яхшиликча ушлаб қолиш ёки яхшиликча қўйиб
  5. Ва аҳли ҳузурига хурсанд ҳолда қайтиб борар.
  6. Ва, албатта, мен ортимдаги қариндошлардан қўрқдим. Аёлим туғмас эди. Бас,
  7. Ва юзлари ила йиқилиб йиғларлар ва у хокисорликларни зиёда қилур.
  8. Аллоҳ Ўз Расулига улардан қайтариб берган нарсага сизлар от ёки
  9. Ўз ризқини кўтара олмайдиган қанчадан-қанча жонзотлар бор. Уларга ҳам, сизларга
  10. (Кечалари) юрувчи, беркинувчи(юлдуз)лар билан қасам.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Surasi Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Hud Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Hud Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Hud Al Hosary
Al Hosary
Surasi Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.