Surasi Tawbah oyati 119 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ﴾
[ التوبة: 119]
Эй иймон келтирганлар, Аллоҳга тақво қилинглар ва содиқлар ила бирга бўлинглар.
Surasi At-Tawbah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
119. Эй мўминлар, Аллоҳдан қўрқингиз ва иймонларида ростгўй бўлган зотлар билан бирга бўлингиз!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Эй иймон келтирганлар, Аллоҳга тақво қилинглар ва содиқлар ила бирга бўлинглар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Эй иймон келтирганлар, Аллоҳга тақво қилинглар ва содиқлар ила бирга бўлинглар
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Будьте богобоязненными, верующими и будьте в числе правдивых в своих речах и деяниях!
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and be with those who are true.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен: «Мен ҳам сизга ўхшар башарман, холос. Менга, албатта, илоҳингиз
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?
- Ва у ўзи икковларидан нажот топгувчи деб билган шахсга: «Хўжанг
- Эй Роббимиз! Биздан азобни кушойиш қил! Албатта, Биз иймон келтиргувчидирмиз.
- Ва сенга аниқ нарса (ўлим) келгунича Роббингга ибодат қил.
- Аллоҳ сизга ерни қароргоҳ, осмонни том қилган ва сизларнинг сувратларингизни
- У: « Менда қаёқдан ўғил бўлсин, менга башар тегмаган бўлса,
- Унинг ҳузурига кирганларида: «Эй Азиз, бизни ва аҳлимизни зарар тутди
- На қуёшнинг ойга етиб олмоғи дуруст бўлар ва на кеча
- Қуёш ва ой ҳисобдадир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.