Surasi Shuara oyati 12 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴾
[ الشعراء: 12]
У: «Эй Роббим, улар мени ёлғончи қилишларидан қўрқаман.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
12. Мусо айтди: «Парвардигорим, (албатта амрингга итоат этурман — у золим қавм олдига борурман, фақат) улар мени ёлғончи қилишларидан қўрқурман;
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Эй Роббим, улар мени ёлғончи қилишларидан қўрқаман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Эй Роббим, улар мени ёлғончи қилишларидан қўрқаман
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал: "Господи! Боюсь, они не признают мою миссию, ибо их обуревает гордыня и упорство.
English - Sahih International
He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улардан кимига кучинг етса, овозинг ила қўзғат, уларнинг устига отлиқ
- Аллоҳ уларни истеҳзо қилади ва туғёнларида довдирашларига қўйиб беради.
- Улар: «Аллоҳникидир», дерлар. Сен: «Наҳотки қўрқмасангиз?!» деб айт.
- Батаҳқиқ, Биз Мусога китобни бердик. Бас, сен унинг рўбарў бўлишидан
- Ва эрталабда қасдла, ўзларини қодир сезиб, бордилар.
- Бизнинг азобимизнинг тезроқ келишини истайдиларми-я?!
- Сен: «Албатта, мен агар Роббимга осий бўлсам, улуғ кун азобидан
- Мушрика аёлларни иймон келтирмагунларича никоҳингизга олманг. Шубҳасиз, мўмина чўри мушрикадан,
- Ўлжалар томон, уларни олиш учун юрганингизда ортда қолганлар: «Қўйиб беринг,
- Ҳеч бир уммат ўз ажалидан ўзиб кета олмас ва ортда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.