Surasi Nisa oyati 121 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا﴾
[ النساء: 121]
Ана ўшаларнинг жойлари жаҳаннамдир. Ва ундан қутулиш йўлини топа олмаслар.
Surasi An-Nisa in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
121. Ундай кимсаларнинг жойлари жаҳаннам бўлиб, ундан қочиб қутула олмагайлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ана ўшаларнинг жойлари жаҳаннамдир. Ва ундан қутулиш йўлини топа олмаслар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ана ўшаларнинг жойлари жаҳаннамдир. Ва ундан қутулиш йўлини топа олмаслар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подобным людям, которые потеряли разум и последовали наущениям шайтана, пристанище в аду, и не найдут они оттуда спасения.
English - Sahih International
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аҳлингдан эрталаб чиқиб, мўминларни уруш жойларига турғизганингни эсла! Аллоҳ эшитувчи
- Ва уларга оятларимизни бердик. Бас, юз ўгирувчи бўлдилар.
- Бас, агар яна талоқ қилса, бундан кейин у аёл токи
- Албатта, бизлар саф тортиб тургувчилармиз.
- Ва азиз ва меҳрибон зотга таваккал қил;
- Ва, албатта, зулм қилганларга ундан ўзга азоб ҳам бор, лекин
- Албатта куфр келтирганлар ва Аллоҳнинг йўлидан тўсган, сўнгра кофир ҳолларида
- Сен: «Менга фақат, албатта, сизнинг илоҳингиз битта илоҳдир, деб ваҳий
- Бани Исроилдан куфр келтирганлари Довуд ва Ийсо ибн Марям тилида
- Албатта, Биз нозил қилган равшан оятларни ва ҳидоятни одамларга китобда
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.