Surasi Nisa oyati 138 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ النساء: 138]
Мунофиқларга, албатта, уларга аламли азоб бўлишининг башоратини бер.
Surasi An-Nisa in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
138. Бундай мунофиқларга улар учун аламли азоб борлигидан «хушхабар» бериб қўйинг!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мунофиқларга, албатта, уларга аламли азоб бўлишининг башоратини бер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мунофиқларга, албатта, уларга аламли азоб бўлишининг башоратини бер
Толкование избранного Корана (muntahab)
Предупреди (о благородный посланник!) лицемеров, что их ждёт мучительное наказание в Судный день.
English - Sahih International
Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Сен менинг тарафимдан: «Эй иймон келтирган бандаларим, Роббингизга тақво қилинг.
- У: «Сен мен билан бирга бўлишга сабр қила олмассан.
- Бас, уларни ҳақ ила қичқириқ олди. Бас, Биз уларни хасу
- Агар ростгўй бўлсангиз, ота-боболаримизни келтиринглар».
- Улар: «Бадгумонлигингиз ўзингиз билан. Сизга эслатма берилганигами?! Йўқ! Сиз ўзингиз
- Сен иймон келтирган бандаларимга айтгин, намозни тўла-тўкис адо этсинлар. Савдо-сотиқ,
- Вояга етган вақтида унга ҳукмни ва илмни бердик. Гўзал иш
- Ва Сулаймон подшолигида шайтонлар тиловат қилган нарсага эргашдилар. Сулаймон куфр
- Ва уларнинг оталаридан, зурриётларидан ва биродарларидан ҳам ҳидоят қилдик. Уларни
- Ўлимнинг мастлиги (талвасаси) ҳақиқат бўлиб келди. Сен қочиб юрган нарса
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.