Surasi An Nur oyati 14 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi An Nur oyati 14 in arabic text(The Light).
  
   

﴿وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 14]

Агар дунёю охиратда сизларга Аллоҳнинг фазли, марҳамати бўлмаганида, ўзингиз ичига шўнғиган нарса учун сизни, албатта, буюк азоб тутар эди.

Surasi An-Nur in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


14. Агар сизларга дунё ва Охиратда Аллоҳнинг фазлу-марҳамати бўлмаса эди, албатта сизларни тинмай сўзлаган нарса — бўҳтонларингиз сабабли улуғ азоб ушлаган бўлур эди.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Агар дунёю охиратда сизларга Аллоҳнинг фазли, марҳамати бўлмаганида, ўзингиз ичига шўнғиган нарса учун сизни, албатта, буюк азоб тутар эди



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Агар дунёю охиратда сизларга Аллоҳнинг фазли, марҳамати бўлмаганида, ўзингиз ичига шўнғиган нарса учун сизни, албатта, буюк азоб тутар эди


Толкование избранного Корана (muntahab)

И если бы не благосклонность Аллаха в разъяснении вам этих законов, и не Его милость в отмене спешки в наказании в земном мире и в указании на возможность прощения в будущей жизни, вы бы были подвергнуты великому мучению за ваше злословие и за то, что вошли в словоизвержение об этом.


English - Sahih International


And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy in this world and the Hereafter, you would have been touched for that [lie] in which you were involved by a great punishment

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 14 from An Nur


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Осмонлару ернинг ғайби(ни билмоқ) Аллоҳга хосдир. Ишнинг барчаси Унга қайтарилур.
  2. Эй иймон келтирганлар! Рукуъ, сажда қилинглар ва Роббингизга ибодат қилинглар
  3. Қоп-қора тутундан бўлган соядадирлар.
  4. Сен менинг тарафимдан: «Эй иймон келтирган бандаларим, Роббингизга тақво қилинг.
  5. У яратган ва мутаносиб қилган зотдир.
  6. Унга саломат бўлган ҳолда кирингиз. Бу мангулик кунидир» (дейилди).
  7. У: «Роббим менга берган имконият яхшидир. Бас, сиз менга куч
  8. Батаҳқиқ, сизлардан шанба куни тажовузкорлик қилганларни билдингиз. Биз уларга: «Қувилган,
  9. Ва улар фоҳиша иш ёки ўзларига зулм қилган чоғларида Аллоҳни
  10. Улар унда абадий бардавом қолурлар. На бир дўст ва на

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Surasi An Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi An Nur Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi An Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi An Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi An Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi An Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi An Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi An Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi An Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi An Nur Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi An Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi An Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi An Nur Al Hosary
Al Hosary
Surasi An Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi An Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.