Surasi Baqarah oyati 147 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ البقرة: 147]
Бу ҳақ Роббингдандир, ҳеч-ҳеч шак қилувчилардан бўлма.
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
147. Бу ҳақиқат (яъни, қибланинг ўзгариши) Парвардигорингиз томонидандир. Бас, ҳаргиз шубҳа қилгувчилардан бўлманг!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бу ҳақ Роббингдандир, ҳеч-ҳеч шак қилувчилардан бўлма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бу ҳақ Роббингдандир, ҳеч-ҳеч шак қилувчилардан бўлма
Толкование избранного Корана (muntahab)
Истина исходит от твоего Господа, Аллаха Всевышнего (о Мухаммад!). Будь уверен и не слушай неправду, которую говорят неверующие. Не будь же в числе сомневающихся относительно обращения к Кибле в Мекке!
English - Sahih International
The truth is from your Lord, so never be among the doubters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, у ўз қавми ҳузурига меҳробдан чиқди ва уларга, эртаю
- Ва, албатта, Роббимизнинг азамати юксак бўлди. У ўзига хотин ва
- Ёки ўз Пайғамбарларини танимасдан улар унга инкор қилгувчи бўлмоқдаларми?
- Эй аҳли китоблар, нимага Иброҳим ҳақида талашасизлар. Ҳолбуки, Таврот ҳам,
- Сўнгра иймон келтирганлар ва бир-бирини сабрга, меҳр-шафқатга чақирганлар бўлса.
- Нуҳ қавми Пайғамбарларни ёлғончи қилди.
- Жазо кунини ёлғонга чиқарувчини кўрдингми?
- Сабр қил, сенинг сабринг фақат Аллоҳ ила бўлур. Улар(ҳоли)га хафа
- У: «Аллоҳни қўйиб, сиз ҳеч манфаат ҳам, зарар ҳам бермайдиган
- Албатта, Биз уларнинг устига (тош) бўрон юбордик. Фақат Лут хонадонига
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

