Surasi Rum oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ﴾
[ الروم: 15]
Бас, иймон келтириб, яхши амалларни қилганлар, улар жаннатда шодланурлар.
Surasi Ar-Rum in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. Энди иймон келтирган ва яхши амаллар қилган зотлар (жаннат) боғида шодланурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, иймон келтириб, яхши амалларни қилганлар, улар жаннатда шодланурлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, иймон келтириб, яхши амалларни қилганлар, улар жаннатда шодланурлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые уверовали и творили добрые деяния, будут ублажены в райском саду , где деревья и цветы.
English - Sahih International
And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a garden [of Paradise], delighted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улардан хавфсиради. Улар: «қўрқма», дедилар ва унга илмли ўғил башоратини
- Унинг зикрини сен қандоқ билардинг.
- Уларга не бўлдики, эслатмадан юз ўрирурлар?!
- Албатта, Аллоҳ китобда туширган нарсани беркитганлар ва уни озгина баҳога
- Биз нима деяётганларини яхши билгувчимиз. Ўшанда уларнинг энг тўғри йўлдагиси:
- Иймон келтирган ва тақво қилганлар учун, албатта, охиратдаги ажр яхшироқ
- У осмонлару ерни ҳақ ила яратди. У улар ширк келтираётган
- Эй аҳли китоблар, нимага ҳақни ботилга аралаштирасизлар ва билиб туриб
- Албатта, мўминлар биродардирлар, бас, икки биродарингиз ўртасини ислоҳ қилинг, Аллоҳга
- Ва уларга ва кемаларга юкланурсизлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

