Surasi Rum oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ﴾
[ الروم: 15]
Бас, иймон келтириб, яхши амалларни қилганлар, улар жаннатда шодланурлар.
Surasi Ar-Rum in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. Энди иймон келтирган ва яхши амаллар қилган зотлар (жаннат) боғида шодланурлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, иймон келтириб, яхши амалларни қилганлар, улар жаннатда шодланурлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, иймон келтириб, яхши амалларни қилганлар, улар жаннатда шодланурлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые уверовали и творили добрые деяния, будут ублажены в райском саду , где деревья и цветы.
English - Sahih International
And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a garden [of Paradise], delighted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй иймон келтирганлар! Аллоҳдан ва Унинг Расулдан олдин шошилманглар. Ва
- Ва, вақтики, жаҳаннам қиздирилса.
- Ва Мусо билан ўттиз кечага ваъдалашдик. Кейин эса, уни ўн
- Бас, Аллоҳ бизга марҳамат қилди ва бизни дўзах азобидан сақлади.
- Йўқ! Албатта у(Қуръон) эслатмадир.
- Албатта, сизнинг бу умматингиз ягона умматдир. Мен эса, Роббингизман. Бас,
- Ёки сенинг хурмо ва узум боғинг бўлиб, уларнинг орасидан анҳорларини
- Албатта, сизлар аёлларни қўйиб, эркакларга шаҳват ила яқинлик қилмоқдасизлар. Йўқ!
- Роббим мени мағфират этганини ва икром қилинганлардан қилганини», деди.
- Улардан олдин бирор шаҳар (аҳолиси) иймон келтирмади. Биз уларни ҳалок
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.