Surasi Inshiqaq oyati 15 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا﴾
[ الانشقاق: 15]
Ҳа! Албатта, Роббиси уни доим кўриб турувчи эди.
Surasi Al-Inshiqaq in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
15. Йўқ, Парвардигори уни шубҳасиз кўриб тургувчи эди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ҳа! Албатта, Роббиси уни доим кўриб турувчи эди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ҳа! Албатта, Роббиси уни доим кўриб турувчи эди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет же, он неизбежно возвратится к Аллаху и предстанет перед Ним для расчёта. Поистине, его Господь видит его, и Ему известны все его деяния!
English - Sahih International
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Осмонда буржлар қилган ва унда чироқ ва нур сочгувчи ой
- Аллоҳ: «Эй Ийсо ибн Марям, сенга ва волидангга берган неъматимни
- Ана ўша Роббингиз ҳақида қилган гумонингиз сизни ҳалокатга учратди. Бас,
- Қачонки, у уларнинг ҳовлисига тушганида, огоҳлантирилганларнинг тонги жуда ёмон бўлур.
- Осмонлардаги нарсалару ердаги нарсалар, уларнинг орасидаги нарсалару ер остидаги нарсалар
- Унинг қавмининг жавоби: «Уни ўлдиринглар ёки ўтда ёқинглар!» дейишларидан бошқа
- Қачонки улардан бирортасига, Роҳманга мисол келтирган нарсанинг хушхабари берилса, ғазабга
- «Агар ростгўйлардан бўлсанг, бизга фаришталарни келтирсанг-чи», дерлар.
- Ўзингиздан бўлган бир кишига сизларни огоҳлантириш учун Роббингиздан эслатма келганидан
- Ва уларнинг гапларига сабр қил ва улардан чиройли четлашла, четлаб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

