Surasi Assaaffat oyati 150 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ﴾
[ الصافات: 150]
Ёки Биз фаришталарни қиз қилиб яратганмизу улар гувоҳ бўлиб турганларми?
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
150. Ёки Биз фаришталарни улар гувоҳ бўлган ҳолларида қиз қилиб яратдикмикан?!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Ёки Биз фаришталарни қиз қилиб яратганмизу улар гувоҳ бўлиб турганларми
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ёки Биз фаришталарни қиз қилиб яратганмизу улар гувоҳ бўлиб турганларми
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве Мы создали ангелов женщинами, а твой народ видел их творение, чтобы свидетельствовать об этом?
English - Sahih International
Or did We create the angels as females while they were witnesses?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қуръон тиловат қилганда уни тингланглар ва жим туринглар, шояд раҳматга
- Бас, улардан сўнг, ортларидан китобни меросга олган бир ўринбосарлар келдики,
- Магар иймон келтирганлар ва яхши амаллар қилганларга миннатсиз ва узлуксиз
- Албатта, сиз ихтилофли гапдасиз.
- Албатта, сенга байъат қилаётганлар фақат Аллоҳнинг Ўзига байъат қилмоқдалар. Аллоҳнинг
- Батаҳқиқ, Биз сендан олдин ҳам Пайғамбарларни қавмларига юбордик. Бас, улар
- Эй аҳли китоблар! Батаҳқиқ, сизларга Пайғамбаримиз келди. У сизга китобдан
- Айт: «Агар Аллоҳнинг ҳузуридаги охират ҳовлиси бошқа одамларсиз холис сизга
- Ва унинг меваси (ҳалокат-ла) ўралди. Ўзи эса, унга сарф қилгани
- Ва вақтики, тириклай кўмилган қиздан сўралса.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.