Surasi Assaaffat oyati 152 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ الصافات: 152]
«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
152. «Аллоҳнинг боласи (яъни, қизлари) бор». Улар шак-шубҳасиз, ёлғончидирлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
"Аллах породил!" Но Аллах пречист и превыше того, чтобы родить или быть рождённым. Они лживы в своих измышлениях! Поистине, все доказательства свидетельствуют о Его единственности!
English - Sahih International
" Allah has begotten," and indeed, they are liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аммо кимики туғёнга кетиб, ҳаддидан ошган бўлса
- Юзтубан дўзахга судраладиган кунларида: «Жаҳаннам азобини татиб кўринг!» (дейилур).
- Роббилари берган нарсаларни олувчилардир. Чунки улар бундан олдин эҳсон қилувчилардан
- Сен: «Эй яҳудийлар, албатта сиз, бошқалардан фарқли ўлароқ, Аллоҳнинг авлиёларимиз,
- Ёки сизларга Бизнинг қиёмат кунигача етадиган ваъдаларимиз бўлиб, унда, албатта,
- Балки улар: «У шоир, биз унга ўлим етишини кутамиз», дерлар?
- Балки инсон келажакда фисқу фужур қилишни хоҳлайдир.
- Қиёмат куни унинг азоби бир неча баробар кўпайтирилур ва у(азоб)
- Агар бир қавмнинг хиёнатидан қўрқадиган бўлсанг, уларга тенгма-тенг (аҳд бузилганини)
- Оятларимизни ёлғонга чиқарганларни эса, улар билмайдиган томондан аста-секин оламиз.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.