Surasi Assaaffat oyati 152 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ الصافات: 152]
«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир.
Surasi As-Saaffat in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
152. «Аллоҳнинг боласи (яъни, қизлари) бор». Улар шак-шубҳасиз, ёлғончидирлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
«Аллоҳ туғди». Албатта, улар ёлғончилардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
"Аллах породил!" Но Аллах пречист и превыше того, чтобы родить или быть рождённым. Они лживы в своих измышлениях! Поистине, все доказательства свидетельствуют о Его единственности!
English - Sahih International
" Allah has begotten," and indeed, they are liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, куфрни иймонга сотиб олганлар Аллоҳга ҳаргиз бирор зарар етказа
- Мен сизларга: «Ҳузуримда Аллоҳнинг хазиналари бор», демайман. Ғайбни ҳам билмайман.
- Бас, уларнинг ичига ўзларидан бўлган Пайғамбарни: «Аллоҳга ибодат қилинг. Сиз
- Сен айт: «Менга ваҳий қилиндики, Албатта жинлардан (бир неча) нафари
- Молларини Аллоҳнинг розилигини истаб, ўзларидаги ишонч билан сарфлайдиганлар худди тепаликдаги
- Биз сени барча одамларга фақат хушхабарчи ва огоҳлантиргувчи қилиб юбордик.
- Улар: «Йўқ, биз ота-боболаримизни шундай қилаётганларини кўрдик», дедилар.
- Хотини қичқириб келди ва ўз юзига шапалоқ тушириб: «Туғмас кампир-а?!»
- Сенга китобдан ваҳий қилинган нарсани тиловат қил ва намозни тўкис
- Ва Роббилари оятларига иймон келтирадиганлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

