Surasi Maryam oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا﴾
[ مريم: 16]
Китобда Марямни эсла. У ўз аҳлидан шарқий маконга ажраб чиққанда.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), ушбу Китобда (яъни, Қуръонда) Марямни зикр қилинг: у ўз аҳли-оиласидан четга — кун чиқар томонга борди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Китобда Марямни эсла. У ўз аҳлидан шарқий маконга ажраб чиққанда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Китобда Марямни эсла. У ўз аҳлидан шарқий маконга ажраб чиққанда
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни и расскажи (о пророк!) историю Марйам, как о ней сказано в Коране. Вот она удалилась от своих родных и от людей и пошла в восточную часть Храма.
English - Sahih International
And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва уни Мисрда сотиб олган (одам) ўз хотинига: «Уни яхшилаб
- Ёки сизни у(денгиз)га яна бир марта қайтариб, устингиздан шиддатли шамол
- Эй Роббим, мени золим қавмлар ичида қилмагин», деб айт.
- У: «Қани энди сизларга қувватим етса эди ёки мустаҳкам ерга
- Эй Набий, қўлингиздаги асирларга: «Агар Аллоҳ қалбларингизда яхшилик борлигини билса,
- Батаҳқиқ, Биз Луқмонга: «Аллоҳга шукр қил. Ким шукр қилса, ўзи
- Самуд ва Од қориъани ёлғонга чиқаришди.
- Сен: «Фатҳ куни куфр келтирганларга иймонлари манфаат бермас ва уларга
- Ва улар ўз Роббилари азобидан қўрқадиганлардир.
- Ана ўшаларга охиратда дўзах оловидан бошқа ҳеч вақо йўқдир. Бу
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

