Surasi Maryam oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا﴾
[ مريم: 16]
Китобда Марямни эсла. У ўз аҳлидан шарқий маконга ажраб чиққанда.
Surasi Maryam in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), ушбу Китобда (яъни, Қуръонда) Марямни зикр қилинг: у ўз аҳли-оиласидан четга — кун чиқар томонга борди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Китобда Марямни эсла. У ўз аҳлидан шарқий маконга ажраб чиққанда
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Китобда Марямни эсла. У ўз аҳлидан шарқий маконга ажраб чиққанда
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни и расскажи (о пророк!) историю Марйам, как о ней сказано в Коране. Вот она удалилась от своих родных и от людей и пошла в восточную часть Храма.
English - Sahih International
And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from her family to a place toward the east.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Қалблари ғофил бўлиб. Зулм қилганлар ўзаро: «Бу ўзимизга ўхшаган башардан
- Ким ўзига ҳидоят равшан бўлгандан кейин Пайғамбарга хилоф қилса ва
- Унга битилганки, албатта, унга ким дўст бўлса, шубҳасиз, уни адаштиради
- Юзтубан дўзахга судраладиган кунларида: «Жаҳаннам азобини татиб кўринг!» (дейилур).
- Ва уларга узр айтишга изн берилмайдир.
- Сен ва оғанг мўъжизаларимни олиб боринглар ва Мени зикр этишда
- Мен сизлардан бунинг учун ҳақ-ажр сўрамасман. Менинг ажрим фақатгина Роббул
- Ўзларидан олдин ўтган, масканларида юриб турганлари қанчадан-қанча аср(одам)ларини ҳалок қилганимиз
- Бас, Роббингизнинг қайси неъматларини ёлғон дея олурсиз?!
- Кейин иймон келтириб, ҳижрат қилган ва сизлар билан жиҳод қилганлар
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

