Surasi Mujadilah oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Mujadilah oyati 16 in arabic text(The Pleading).
  
   

﴿اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ المجادلة: 16]

Қасамларини ўзлари учун тўсиқ қилиб олдилар. Бас, Аллоҳнинг йўлидан тўсдилар. Улар хорловчи азоб бор!

Surasi Al-Mujadilah in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


16. Улар ўзларининг (ёлғон) қасамларини қалқон қилиб олишиб, (одамларни) Аллоҳнинг йўлидан тўсдилар. Бас, улар учун хор қилгувчи азоб бордир!


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Қасамларини ўзлари учун тўсиқ қилиб олдилар. Бас, Аллоҳнинг йўлидан тўсдилар. Улар хорловчи азоб бор



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Қасамларини ўзлари учун тўсиқ қилиб олдилар. Бас, Аллоҳнинг йўлидан тўсдилар. Улар хорловчи азоб бор


Толкование избранного Корана (muntahab)

Они прикрываются своими клятвами, чтобы избавиться от смерти, спасти своих детей от пленения, а своё имущество от того, чтобы оно не стало добычей. Таким образом они отвратили людей от пути Аллаха. Для них уготовано унизительное наказание!


English - Sahih International


They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah, and for them is a humiliating punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 16 from Mujadilah


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Улар ўзаро: «Ўн кундан ортиқ турганингиз йўқ», дея шивирлашади.
  2. Ёки ёмонликларни қиладиганлар Биздан қочиб қутулишни ўйлайдиларми? Қилган ҳукмлари қандай
  3. У: «Йўқ, сизга ҳавои нафсингиз бир ишни яхши кўрсатмиш. Бас,
  4. Батаҳқиқ, Биз сендан олдинги умматларга ҳам Пайғамбарлар юборганмиз. Сўнгра, шояд
  5. Чиқаётган қуёшни кўрганда: «Мана шу Роббим. Бу каттароқ», деди. У
  6. Албатта, у Сулаймондандир, албатта, унда: «Бисмиллаҳир роҳманир роҳийм.
  7. У: «Сиз мени маломат қилган эдингиз. Ҳа, мен ундан нафсини
  8. Агар Аллоҳ хоҳлаганида, албатта, уларни бир уммат қилар эди. Лекин
  9. Бу ғайб хабарлардан бўлиб, сенга ваҳий қилмоқдамиз. Улар қайсилари Марямнинг
  10. Биз: "Ундан ҳаммангиз тушинг, бас, Мендан сизга ҳидоят келажак. Ким

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Surasi Mujadilah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Mujadilah Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Mujadilah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Mujadilah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Mujadilah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Mujadilah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Mujadilah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Mujadilah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Mujadilah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Mujadilah Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Mujadilah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Mujadilah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Mujadilah Al Hosary
Al Hosary
Surasi Mujadilah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Mujadilah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой