Surasi Insan oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا﴾
[ الإنسان: 16]
Биллурлар, кумушсиймон, (соқийлар) ўлчовини келтирар.
Surasi Al-Insan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. Улар ўзи кумушдан (ясалган бўлса-да нафислигидан шиша-шиша бўлиб кетган қадаҳлардир). (У шаробларни соқийлар ҳар кимнинг эҳтиёжига яраша) ўлчаб-белгилаб қўйгандирлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биллурлар, кумушсиймон, (соқийлар) ўлчовини келтирар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биллурлар, кумушсиймон, (соқийлар) ўлчовини келтирар
Толкование избранного Корана (muntahab)
из серебра соразмерно с желанием пьющих.
English - Sahih International
Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Енглар ва чорваларингизни боқинглар. Албатта, бунда ақл эгалари учун ибратлар
- Улар макр қилдилар. Биз ҳам улар сезмаган ҳолда бир «макр»
- Уларга тоат ва яхши сўз яхшироқдир, бас, иш жиддийлашганда, Аллоҳга
- Ёхуд уларни ҳаракатлари асносида олишидан, улар У зотни ожиз қолдирувчи
- Бас, у (Сомирий) уларга бўкирадиган бузоқ шаклини чиқариб берди. Улар:
- Шунингдек, куфр келтирганлари ва Менинг оятларим ва Пайғамбарларимни масхара қилганлари
- У: «Эй ўғилчам, тушингни акаларингга айтмагин. Яна улар сенга бирор
- У: «Эй Роббим, мени залолатга кетказганинг сабабидан, албатта, мен уларга
- Албатта, Мен жаҳаннамни сен ва улардан сенга эргашганлар билан жамлаб
- Агар ҳақ улар(тарафда) бўлса, у (Пайғамбар)га бўйин эгиб келурлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

