Surasi Al Ala oyati 16 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]
Лекин, сизлар дунё ҳаётини устун қўясизлар.
Surasi Al-Ala in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
16. Йўқ, сизлар (эй кофирлар), ҳаёти дунёни устун қўюрсизлар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Лекин, сизлар дунё ҳаётини устун қўясизлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Лекин, сизлар дунё ҳаётини устун қўясизлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вы не совершали добрых деяний, ведущих к преуспеванию, а уделяли больше внимания земной жизни, предпочитая её жизни будущей.
English - Sahih International
But you prefer the worldly life,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Аллоҳ қиёмат куни сиз ихтилоф қилган нарса бўйича орангизда ҳукм
- У кунда ҳукмронлик Роҳманга ҳақ бўлур. У кун кофирлар учун
- Ва шоирларга гумроҳлар эргашур.
- Роббингизнинг мағфиратига ва Аллоҳга ҳамда Унинг Пайғамбарларига иймон келтирганлар учун
- Уларнинг чеҳраларидан жаннат равнақини билиб оларсан.
- Батаҳқиқ, Биз Бани Одамни азизу мукаррам қилиб қўйдик ва уларни
- Ўша кунда у(ер) ўз хабарини айтадир.
- У: «Роббим, менга бир белги ато қил», деди. У зот:
- Ушбулар ҳикматли Китоб оятларидир.
- Улар макр қилдилар. Биз ҳам улар сезмаган ҳолда бир «макр»
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.