Surasi Yunus oyati 87 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 87]
Биз Мусога ва унинг биродарига: «Икковингиз қавмингиз учун Мисрда уйлар тайёрланг, уйларингизни қибла қилиб, намозни тўкис адо этинглар ва мўминларга хушхабар бер», деб ваҳий юбордик.
Surasi Yunus in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
87. Биз Мусо ва унинг биродарига: «Қавмларингиз учун Мисрда уйлар тайёрланглар ва бу уйларингизни қибла-намозгоҳ қилиб (у уйларда) намозни тўкис адо қилинглар. (Эй Мусо), иймон келтирган зотларга (тез орада ғалаба қилишлари ҳақида) хушхабар беринг», деб ваҳий юбордик.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Биз Мусога ва унинг биродарига: «Икковингиз қавмингиз учун Мисрда уйлар тайёрланг, уйларингизни қибла қилиб, намозни тўкис адо этинглар ва мўминларга хушхабар бер», деб ваҳий юбордик
И з о ҳ. Фиръавн ва унинг одамлари Бани Исроил қавмини қўрқитиб, уларнинг ибодатхоналарини вайрон қилиб юборганида, Аллоҳ таоло Ўз пайғамбарлари Мусо ва Ҳорунга юқорида мазкур бўлган фармонни ваҳий қилиб юборган ва уларга яқин орада Фиръавн зулмидан халос бўлиб ғалаба қозонишлари ҳақида хушхабар берган.
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Биз Мусога ва унинг биродарига: «Икковингиз қавмингиз учун Мисрда уйлар тайёрланг, уйларингизни қибла қилиб, намозни тўкис адо этинглар ва мўминларга хушхабар бер», деб ваҳий юбордик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы внушили Мусе и его брату Харуну: "Приобретите себе и своему народу в Египте дома и сделайте их местами поклонений Аллаху для верующих, следующих за призывом Аллаха, и выстаивайте молитву, как полагается истинному верующему. А ты, Муса, возвести верующим победу и благо!"
English - Sahih International
And We inspired to Moses and his brother, "Settle your people in Egypt in houses and make your houses [facing the] qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Юзингни динга тўғри тут. Мушриклардан бўлма.
- Бас, албатта, жаннат ўрин бўладир.
- Албатта, Аллоҳ заррача ҳам зулм қилмас. Агар яхшилик бўлса, бир
- Албатта, жаҳаннам уларнинг барчасининг ваъда қилинган жойидир.
- Улар: «Биз сени зинҳор ўзимизга келган очиқ-ойдин (мўъжиза)лардан ва бизни
- Ёки ундан ўзга «худо»лар тутдиларми? Сен: «Ҳужжатларингизни келтиринг. Мана бу
- Агар юз ўгирсалар, бас, билгинки, албатта, Аллоҳ хожангиздир. У қандай
- Улар осмонлару ерни яратган ва уларни яратишда беҳол бўлмаган зот–Аллоҳ,
- Ҳолбуки, унинг улар устидан ҳеч бир ҳукумронлиги бўлмас эди. Магар,
- Агар қўзғолмасангиз, У зот сизни аламли азоб билан азоблайдир. Ўрнингизга
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

