Surasi An Nur oyati 17 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ النور: 17]
Агар мўмин бўлсангиз, ҳаргиз у(ифк)га ўхшаш нарсага қайтмаслигингизни Аллоҳ сизга ваъз-насиҳат қилур.
Surasi An-Nur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
17. Агар мўмин бўлсангизлар, ҳаргиз унга ўхшаган нарсаларга қайтмасликларингизни Аллоҳ сизларга панд-насиҳат қилур.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Агар мўмин бўлсангиз, ҳаргиз у(ифк)га ўхшаш нарсага қайтмаслигингизни Аллоҳ сизга ваъз-насиҳат қилур
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Агар мўмин бўлсангиз, ҳаргиз у(ифк)га ўхшаш нарсага қайтмаслигингизни Аллоҳ сизга ваъз-насиҳат қилур
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах увещевает вас никогда больше не совершать прегрешений, подобных этому, если вы истинные верующие. Ведь истинная вера несовместима с подобными поступками.
English - Sahih International
Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Агар сени алдашни ирода қилсалар, бас, сенга Аллоҳ кифоя қиладир.
- Аллоҳнинг аҳдини оз баҳога сотиб юборманг. Агар билсангиз, сиз учун,
- Улар: «Эй Ҳуд, бизга очиқ-ойдин ҳужжат келтирмадинг. Биз сенинг гапинг
- Аллоҳ сизга денгизни унда Ўз амри билан кемалар юриши учун
- Улар: «Роҳман фарзанд тутди», дедилар. У покдир. Йўқ! Икром этилган
- Уларнинг барчалари У зотнинг ҳузурига қиёмат куни ёлғиз ҳолларида келгувчидирлар.
- Аллоҳ: «Бу кун ростгўйларга ростгўйликлари манфаат берадиган кун. Уларга остидан
- Молу мулким мени сақлаб қола олмади.
- Агар сизларга Аллоҳнинг фазли, марҳамати бўлмаганида... Ва, албатта, Аллоҳ ўта
- У ердаги дуолари: «Эй бор Худоё, сени поклаб ёд этамиз»дир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

