Surasi Nisa oyati 17 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Nisa oyati 17 in arabic text(The Women).
  
   

﴿إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُولَٰئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
[ النساء: 17]

Жаҳолат-ла ёмонлик қилиб қўйиб, сўнгра тезда тавба қиладиганларнинг тавбаси Аллоҳнинг зиммасидадир. Аллоҳ ана ўшаларнинг тавбасини қабул қилади. Ва Аллоҳ билувчи ва ҳикматли зотдир.

Surasi An-Nisa in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


17. Албатта, Аллоҳнинг тавбаларни қабул қилиши фақат биронта гуноҳни нодонлик билан қилиб қўйиб, сўнгра дарҳол тавба қилган кишилар учундир. Аллоҳ ана шундай кишиларнинг тавбасини қабул қилур. Аллоҳ билим ва ҳикмат эгаси бўлган Зотдир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Жаҳолат-ла ёмонлик қилиб қўйиб, сўнгра тезда тавба қиладиганларнинг тавбаси Аллоҳнинг зиммасидадир. Аллоҳ ана ўшаларнинг тавбасини қабул қилади. Ва Аллоҳ билувчи ва ҳикматли зотдир



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Жаҳолат-ла ёмонлик қилиб қўйиб, сўнгра тезда тавба қиладиганларнинг тавбаси Аллоҳнинг зиммасидадир. Аллоҳ ана ўшаларнинг тавбасини қабул қилади. Ва Аллоҳ билувчи ва ҳикматли зотдир


Толкование избранного Корана (muntahab)

Ведь Аллах прощает тех, которые совершают зло по глупости, легкомыслию и неведению, но вскоре раскаиваются в этом и просят у Аллаха прощения. Не отвернётся от них Аллах и простит их. Поистине, Аллах - Мудрый, Знающий и правильно оценивает всё!


English - Sahih International


The repentance accepted by Allah is only for those who do wrong in ignorance [or carelessness] and then repent soon after. It is those to whom Allah will turn in forgiveness, and Allah is ever Knowing and Wise.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Nisa


Ayats from Quran in Uzbek

  1. Албатта, Фиръавн ер юзида баланд кетди. У (ўша ер)нинг аҳолисини
  2. Ва уларга бу дунёда ҳам, қиёмат кунида ҳам лаънат эргашур.
  3. Улар: «Уни ва акасини қўйиб тургин-да, шаҳарларга тўпловчиларни юбор.
  4. Албатта, Аллоҳнинг ҳузурида Ийсонинг мисоли худди Одамнинг мисолига ўхшайди. Уни
  5. Яҳудий ва ширк келтирганларни иймон келтирганларга нисбатан одамларнинг ашаддий адоватлиси
  6. Шубҳасизки, Аллоҳ нимани сир тутаётганларини ва нимани ошкор қилаётганларини биладир.
  7. Агар улардан сўрасанг, албатта: «Биз фақат ўзимизча гап қилиб ўйнаётган
  8. Шунингдек, одамлардан, ҳайвонлардан ва чорвалардан ҳам турли ранглардагиларини чиқардик. Аллоҳдан
  9. Бу ғайб хабарлардан бўлиб, уни сенга ваҳий қилмоқдамиз. Улар макр
  10. Агар тўхтасалар, албатта, Аллоҳ мағфиратли ва раҳмлидир.

Quran Surasi in Uzbek :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surasi Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

Surasi Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Surasi Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surasi Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
Surasi Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surasi Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surasi Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surasi Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surasi Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surasi Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surasi Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surasi Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
Surasi Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surasi Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surasi Nisa Al Hosary
Al Hosary
Surasi Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surasi Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.