Surasi Tur oyati 17 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
[ الطور: 17]
Албатта, тақводорлар жаннатлар ва нозу неъматлар ичидадирлар.
Surasi At-Tur in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
17. Тақводор зотлар эса шак-шубҳасиз, жаннатлар ва неъматлар ичра барқарордирлар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Албатта, тақводорлар жаннатлар ва нозу неъматлар ичидадирлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Албатта, тақводорлар жаннатлар ва нозу неъматлар ичидадирлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, богобоязненные будут в просторных райских садах, не поддающихся описанию словами, и в великом блаженстве,
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бас, улар ўз шерикларини чақирдилар. У (туяни) тутди ва сўйиб
- Албатта, Роббинг ризқни кимга хоҳласа, кенг қилур ёки тор қилур.
- Бас, тезда уларнинг худоларига бурилди ва: «Қани, емайсизларми?!
- Албатта, тинглай оладиганларгина қабул қилурлар. Ўликларни эса Аллоҳ тирилтирур ва
- Аллоҳга ва Унинг Расулига иймон келтирасизлар ҳамда Унинг йўлида молингиз
- Улар у(Ҳуд)ни ёлғончи қилдилар. Бас, Биз уларни ҳалок қилдик. Албатта,
- Улар бу дунё ҳаётини охиратдан афзал кўрадиганлар, Аллоҳнинг йўлидан тўсадиганлар
- Иш бундоқ. Ким Аллоҳнинг нишонларини улуғласа, бас, албатта, бу қалбларнинг
- Улар осмонлару ерни яратган ва уларни яратишда беҳол бўлмаган зот–Аллоҳ,
- У зот Ўз бандасига сизларни зулматлардан нурга чиқариш учун равшан
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

