Surasi Shuara oyati 31 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَأْتِ بِهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 31]
У: «Агар ростгўйлардан бўлсанг, келтир уни!» деди.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
31. (Фиръавн) деди: «Бас, агар ростгўйлардан бўлсанг, ўша (мўъжизангни) келтир-чи?!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У: «Агар ростгўйлардан бўлсанг, келтир уни!» деди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У: «Агар ростгўйлардан бўлсанг, келтир уни!» деди
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон сказал: "Покажи то, что докажет твоё пророчество, если ты говоришь правду". Фараон так сказал, надеясь найти слабое место в доказательстве Мусы.
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Куфр келтирганлар ўздик деб ўйламасинлар. Улар ҳеч қочиб қутула олмайдилар.
- Эсла, бир оқшом унга гижинглаб турган учқур отлар кўрсатилди.
- Элчилар Лут аҳлига келганларида...
- Ва жаннат тақводорларга узоқ бўлмаган жойга яқинлаштирилди.
- Дўзахда турганлар жаҳаннам қўриқчиларига: «Роббингизга дуо қилинглар, биздан бирор кун
- «Албатта, Аллоҳ биздан ўтда куядиган қурбонлик келтирмаган Пайғамбарга ишонмаслигимизга аҳд
- Мўминлардан бешикаст бўла туриб ўтириб қолганлари билан Аллоҳнинг йўлида моллари
- Албатта фақат Аллоҳга ва охират кунига ишонмайдиганлар ва қалблари шубҳага
- Албатта, Роббинг Ўзи азизу меҳрибондир.
- Ва Аллоҳнинг йўлида нафақа қилинг. Ўзингизни ҳалокатга дучор қилманг. Эҳсон
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.