Surasi An Naba oyati 18 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا﴾
[ النبأ: 18]
У кунда сурга пуфланур ва сизлар тўп-тўп бўлиб келурсизлар.
Surasi An-Naba in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
18. У Кунда Сур чалинур, бас, сизлар тўп-тўп бўлиб (маҳшаргоҳга) келурсизлар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
У кунда сурга пуфланур ва сизлар тўп-тўп бўлиб келурсизлар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У кунда сурга пуфланур ва сизлар тўп-тўп бўлиб келурсизлар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это День, когда протрубят в трубу для воскрешения, и вы придёте толпами для расчёта и воздаяния.
English - Sahih International
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Маълум вақтли кунгача», деди.
- Сизга яхшилик етса, уларга ёмон бўлар. Сизларга мусибат етса, улар
- Масиҳ ибн Марям бир Пайғамбар, холос. Ундан олдин ҳам Пайғамбарлар
- Сўнгра ўшандан кейин юз ўгирдингиз. Сизга Аллоҳнинг фазли бўлмаганида, албатта
- Аллоҳнинг динидан бошқани хоҳлайдиларми?! Ахир хоҳласаю хоҳламаса, осмонлару ердаги барча
- Мен сизлардан ҳам, Аллоҳдан ўзга илтижо қилаётган нарсангиздан ҳам четланаман
- Сўнгра ёмонликни яхшиликга алмаштирганмиз. Токи кўпайишиб ва «ота-боболаримизга ҳам қийинчилик
- У чорва ҳайвонларини ҳам яратди. Уларда сиз учун иссиқлик манфаатлар
- Сен: «Албатта Аллоҳга нисбатан ёлғон тўқиганлар нажот топмаслар», деб айт.
- Албатта, иймон келтириб, солиҳ амалларни қилганларга битмас-туганмас ажрлар бор», деб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

