Surasi Shuara oyati 181 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ﴾
[ الشعراء: 181]
Бас, ўлчовни тўлиқ ўлчанглар ва камайтиргувчилардан бўлманглар.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
181. Ўлчовни тўла ўлчанглар ва камайтириб (тортгувчилардан) бўлманглар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, ўлчовни тўлиқ ўлчанглар ва камайтиргувчилардан бўлманглар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, ўлчовни тўлиқ ўлчанглар ва камайтиргувчилардан бўлманглар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Шуайб повелел им полностью соблюдать меру, ибо у них был распространён обычай не наполнять меру полностью и не довешивать людям товары, ущемляя их интересы и права, причиняя им убыток.
English - Sahih International
Give full measure and do not be of those who cause loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Балки илмлари охиратни идрок қилгандир? Йўқ, улар ундан шак-шубҳададирлар. Йўқ,
- Бас, ўша кунда, воқеа воқеъ бўлибдир.
- Эй иймон келтирганлар, Аллоҳга тақво қилинглар ва содиқлар ила бирга
- Ана ўшалар биз уларга китобни, ҳукмни ва Пайғамбарликни берган зотлардир.
- Эй иймон келтирганлар, куфр келтирганларга яқинлашиб, юзма-юз келганингизда уларга орқа
- У зот: «Ҳақ шулки, Мен фақат ҳақни айтурман.
- Ва улардан сенга қулоқ осадиганлари бор. Ҳузурингдан чиққанларида эса, илм
- Аллоҳ сизга денгизни унда Ўз амри билан кемалар юриши учун
- Батаҳқиқ, Биз Луқмонга: «Аллоҳга шукр қил. Ким шукр қилса, ўзи
- Бу сенга у ила огоҳлантиришинг учун ва мўминларга эслатма этиб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

