Surasi Shuara oyati 181 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ﴾
[ الشعراء: 181]
Бас, ўлчовни тўлиқ ўлчанглар ва камайтиргувчилардан бўлманглар.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
181. Ўлчовни тўла ўлчанглар ва камайтириб (тортгувчилардан) бўлманглар!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Бас, ўлчовни тўлиқ ўлчанглар ва камайтиргувчилардан бўлманглар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Бас, ўлчовни тўлиқ ўлчанглар ва камайтиргувчилардан бўлманглар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Шуайб повелел им полностью соблюдать меру, ибо у них был распространён обычай не наполнять меру полностью и не довешивать людям товары, ущемляя их интересы и права, причиняя им убыток.
English - Sahih International
Give full measure and do not be of those who cause loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Улар: «Бу не Пайғамбарки, таом еб, бозорда юрадир?! Унга бир
- Зулумотлар билан нур ҳам.
- Ўшанда улар: «Албатта, Юсуф ва унинг укаси отамизга биздан кўра
- У ибрат олмоқни ирода қилган ва шукр қилмоқни ирода қилган
- Аллоҳ осмонлар ва ерни ҳақ ила яратгандир. Албатта, бунда мўминлар
- Биз эса, ер юзида эзилганларга беминнат неъмат беришни, уларни пешво
- Ва батаҳқиқ, Биз сизларни яратдик, кейин сизларга суврат бердик. Сўнгра
- Сен уларга Пайғамбарлар шаҳар аҳолисига келган пайтни мисол қилиб келтир.
- Шунингдек, ичингизга ўзингиздан, сизларга оятларимизни тиловат қиладиган, сизларни поклайдиган, сизларга
- Мусонинг ўз қавмига: «Эй қавмим, албатта, сиз бузоқни (худо) тутишингиз
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

