Surasi Hud oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]
Шак-шубҳасиз, албатта, улар охиратда яна ҳам кўпроқ зиён кўргувчилардир.
Surasi Hud in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. Шак-шубҳа йўқки, улар Охиратда янада каттароқ зиён кўргувчилардир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Шак-шубҳасиз, албатта, улар охиратда яна ҳам кўпроқ зиён кўргувчилардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Шак-шубҳасиз, албатта, улар охиратда яна ҳам кўпроқ зиён кўргувчилардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в Судный день неверные окажутся больше всех в убытке!
English - Sahih International
Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Мана шу қилиб юрган амалларингиз сабабли сизга мерос қилиб берилган
- Эй Роббимиз, бизни ҳидоят қилганингдан сўнг қалбларимизни оғдирмагин ва бизга
- Қоронғулиги билан кириб келган кеча билан қасам.
- Сен: «Эй Аллоҳим! Осмонлару ерни яратган зот! Ғойиб ва ошкорни
- Бас, Аллоҳдан қўрқинглар ва менга итоат қилинглар».
- Эй Одам болалари, ҳар бир ибодат чоғида ўз зийнатингизни олинг.
- Ва агар бандамизга туширилган нарсамизга шакингиз бўлса, унга ўхшаш бир
- Албатта, сизлар табақама-табақа минасизлар.
- У, афсуски, (охират) ҳаётимга ҳам бирор нарса тақдим қилсам бўлар
- Ёки сен улардан ҳақ сўраяпсан-у, улар тўловдан қийналаяптиларми?!
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.