Surasi Hud oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]
Шак-шубҳасиз, албатта, улар охиратда яна ҳам кўпроқ зиён кўргувчилардир.
Surasi Hud in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. Шак-шубҳа йўқки, улар Охиратда янада каттароқ зиён кўргувчилардир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Шак-шубҳасиз, албатта, улар охиратда яна ҳам кўпроқ зиён кўргувчилардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Шак-шубҳасиз, албатта, улар охиратда яна ҳам кўпроқ зиён кўргувчилардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в Судный день неверные окажутся больше всех в убытке!
English - Sahih International
Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Жаннатга киринглар, сизлар ва жуфтларингиз шод бўлурсизлар.
- Ва ўзлари ичида маза қилаётган нозу неъматларни қолдирдилар.
- Аллоҳнинг оятлари ҳақида фақатгина куфр келтирганлар талашиб-тортишурлар. Бас, уларнинг юртларда
- Набийлари уларга: «Албатта, унинг подшоҳлигининг белгиси, сизларга Роббингиздан тобут келмоғидир,
- Бас, улардан зулм қилганлари уларга айтилгандан ўзга гапни алмаштирдилар. Бас,
- Оқар сувлардадир.
- Аллоҳ кимни залолатга кетказса, унга ҳидоят қилувчи йўқдир. Уларни тек
- Амримиз келган пайтда раҳматимиз ила Солиҳга ва у билан бирга
- Магар қайноқ сув ва йирингни (татирлар).
- Ундан олдин ҳеч бир китобни тиловат қилмас эдинг ва қўлинг
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

