Surasi Muddathir oyati 22 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴾
[ المدثر: 22]
Сўнгра юзини буриштирди ва қавоғини солди.
Surasi Al-Muddaththir in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
22. Сўнгра (Қуръондан бирон айб топа олмагач, пешонасини) тириштирди ва (афтини) буриштирди.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Сўнгра юзини буриштирди ва қавоғини солди
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сўнгра юзини буриштирди ва қавоғини солди
Толкование избранного Корана (muntahab)
потом он нахмурился, затем ещё более нахмурился,
English - Sahih International
Then he frowned and scowled;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва уларга оятларимизни бердик. Бас, юз ўгирувчи бўлдилар.
- Роббингиздан бўлган мағфиратга ва кенглиги осмонлару ерча бўлган, тақводорлар учун
- Ундоқ бўлишлиги, албатта, уларнинг Аллоҳ нозил қилган нарсани хуш кўрмаганларга:
- Албатта, Биз уларга ваъда қилаётган нарсамизни сенга кўрсатишга қодирмиз.
- Ва Самудда ҳам (белги) бор. Уларга вақтинчалик маза қилиб туринглар,
- Осмонлару ердаги улуғлик Уникидир. У зот азизу ҳакимдир.
- Бас, у эрталаб шаҳарда қўрққан ҳолида, аланглаб кетаётган эди, бирдан
- Сўнг уларни теп-текис ҳолга келтирур.
- Ҳар бир умматдан бир гувоҳ келтириб, сени уларнинг ҳаммасига гувоҳ
- У: «Роббим осмону ердаги сўзни билур. У эшитгувчи ва билгувчи
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.