Surasi Shuara oyati 223 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ﴾
[ الشعراء: 223]
Улар (шайтонларга) қулоқ осарлар. Ва уларнинг кўплари ёлғончилардир.
Surasi Ash-Shuara in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
223. Эшитиб олганларини уларга ташларлар. Уларнинг (жинларнинг) кўплари ёлғончилардир».
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Улар (шайтонларга) қулоқ осарлар. Ва уларнинг кўплари ёлғончилардир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Улар (шайтонларга) қулоқ осарлар. Ва уларнинг кўплари ёлғончилардир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они говорят подслушанное у шайтанов, о чём имеют неясное понимание. Большинство среди них - лжецы, которые преувеличивают то, что они слышат.
English - Sahih International
They pass on what is heard, and most of them are liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, Аллоҳнинг ихлосли бандаларидан бўлар эдик».
- Улар: «Роҳман фарзанд тутди», дедилар. У покдир. Йўқ! Икром этилган
- Албатта, Биз уларга бир овоз юбордик. Ва улар қўра қурувчи
- Кейин У улардан юз ўгирди ва: «Эй қавмим, батаҳқиқ, сизга
- Унда абадий қолурлар. Улардан азоб енгиллатилмас ва уларга назар ҳам
- Бас, улар ўзлари қайтарилган нарсадан қайтмай, такаббурлик қилганларида, уларга: «Хўрланган
- Биз шайтонларни кофирларга уларни доимий қўзғаб туришга юборганимизни кўрмадингми?
- Албатта, иймон келтирганлар ичида фоҳиша тарқалишини яхши кўрадиганларга бу дунёю
- У зот: «Ушбу зиммамдаги тўғри йўлдир:
- Ана ўшаларга, ўзларига маълум ризқ бордир.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.