Surasi Rahman oyati 24 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ﴾
[ الرحمن: 24]
Денгизларда тоғдек бўлиб сузиб юрувчилар ҳам Уникидир.
Surasi Ar-Rahman in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
24. Денгиздаги тоғлар каби баланд кўтарилган қатновчилар (яъни, елканли кемалар) ҳам ёлғиз У зотникидир.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Денгизларда тоғдек бўлиб сузиб юрувчилар ҳам Уникидир
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Денгизларда тоғдек бўлиб сузиб юрувчилар ҳам Уникидир
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ему принадлежат корабли, сделанные вашими руками, плавающие по морям, большие и величественные, как высокие горы.
English - Sahih International
And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Албатта, Биз нозил қилган равшан оятларни ва ҳидоятни одамларга китобда
- Рамазон ойики, унда одамларга ҳидоят ҳамда ҳидояту фурқондан иборат очиқ
- Ва Иблиснинг аскарлари биргаликда юзтубан тахлаб ташландилар.
- Мусо ўз аҳлига: «Аниқки, мен бир олов кўрдим. Тезда мен
- Яхшилик қилсалар, ҳаргиз инкор этилмаслар. Аллоҳ тақводорларни яхши билувчи зотдир.
- Биз гўзал амал қилгувчиларни мана шундай мукофотлармиз.
- Улар сендан азобнинг тезроқ келишини сўрарлар. Ҳолбуки, Аллоҳ ваъдасига хилоф
- Сен: «Эй қавмим, ўрнингизда амалингизни қилаверинг. Мен ҳам амал қилувчиман.
- У: «Уларнинг илми Роббим ҳузурида, китобдадир. Роббим адашмас ва унутмас.
- Албатта, Биз одамлар учун сенга китобни ҳақ ила туширдик. Бас,
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

