Surasi Baqarah oyati 242 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Аллоҳ шундай қилиб сизларга Ўз оятларини баён этади. Шоядки ақл ишлатсангиз.
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
242. Шундай қилиб, ақл юргизишингиз учун Аллоҳ сизларга Ўз оятларини баён қилади.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аллоҳ шундай қилиб сизларга Ўз оятларини баён этади. Шоядки ақл ишлатсангиз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллоҳ шундай қилиб сизларга Ўз оятларини баён этади. Шоядки ақл ишлатсангиз
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подобными толкованиями и увещеваниями в интересах людей Аллах разъясняет Свои знамения, предполагая, что вы будете поступать благоразумно.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Бу Азизу Раҳимнинг нозил қилганидир.
- Эй иймон келтирганлар! Аллоҳнинг ғазабига учраган қавмни дўст тутманглар. Кофирлар
- Биз сени барча одамларга фақат хушхабарчи ва огоҳлантиргувчи қилиб юбордик.
- Зиён, куфр, мўминлар орасига тафриқа солиш ва бундан олдин Аллоҳга
- Сўнгра юзини буриштирди ва қавоғини солди.
- Магар бундан кейин тавба қилиб, ўзини ислоҳ қилганлар (мустасно). Зеро,
- Қасамки, батаҳқиқ, инсонни лой сулоласидан яратдик.
- Аллоҳ осмонлару ерни яратган, осмондан сув тушириб, у ила меваларни
- Лекин, сизлар дунё ҳаётини устун қўясизлар.
- Сен: «Аллоҳга ва бизга туширилган нарсага, Иброҳим, Исмоил, Исҳоқ, Яъқуб
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

