Surasi Baqarah oyati 250 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 250]
Жолут ва унинг аскарларига рўбарў келганларида: «Роббимиз, бизга сабр тўккин, бизни собитқадам қилгин ва кофир қавмларга қарши нусрат бергин», дедилар.
Surasi Al-Baqarah in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
250. Қачонки Жолут ва унинг лашкарига рўбарў келганларида: «Парвардигоро, устимиздан сабру тоқат ёғдиргил, қадамларимизни собит қил ва Ўзинг бизни бу кофир қавм устига ғолиб қил!», дедилар.
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Жолут ва унинг аскарларига рўбарў келганларида: «Роббимиз, бизга сабр тўккин, бизни собитқадам қилгин ва кофир қавмларга қарши нусрат бергин», дедилар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Жолут ва унинг аскарларига рўбарў келганларида: «Роббимиз, бизга сабр тўккин, бизни собитқадам қилгин ва кофир қавмларга қарши нусрат бергин», дедилар
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда верующие оказались перед Джалутом и его войском, они обратились к Аллаху, моля Его вселить в них твёрдость, укрепить их сердца терпением и даровать им победу над неверными.
English - Sahih International
And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, "Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Азизу ўта ҳикматли бўлмиш Аллоҳ сенга ва сендан аввалгиларга мана
- Улар: «Агар унга фаришта туширилса эди», дедилар. Агар фаришта туширсак,
- Уларга: «Аллоҳ сизга ризқ қилиб берган нарсадан инфоқ қилинглар», дейилганда,
- Ва уларга оят-мўъзижалардан ичида очиқ-ойдин синов бор нарсаларни бердик.
- Элчиларимиз Лутга келишганида, у улар сабабли маҳзун бўлди ва келишларидан
- Од, Самуд ва қудуқ эгаларини ҳамда бу орадаги асрларни эсла.
- Сен: «Агар мен залолатга кетган бўлсам, ўз зараримга кетурман. Агар
- Улар намозларида доим бўладиганлардир.
- Бас, ўша кунда, воқеа воқеъ бўлибдир.
- Эй иймон келтирганлар! Мусога озор берганлар каби бўлманглар. Бас, Аллоҳ
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

