Surasi Qaf oyati 26 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ﴾
[ ق: 26]
Аллоҳ билан бирга бошқани илоҳ қилиб олганни шиддатли азобга ташланг!
Surasi Qaf in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
26. (Қай) бир кимса Аллоҳ билан бирга бошқа бир «илоҳ» қилиб олса (яъни, ёлғиз Аллоҳга бирон нарса ё кимсани шерик қилиб олса), бас, уни қаттиқ азобга ташланглар!»
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Аллоҳ билан бирга бошқани илоҳ қилиб олганни шиддатли азобга ташланг
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллоҳ билан бирга бошқани илоҳ қилиб олганни шиддатли азобга ташланг
Толкование избранного Корана (muntahab)
который поклонялся помимо Аллаха другому богу. Так подвергайте же его мучительному наказанию!"
English - Sahih International
Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Эй одамлар! Албатта, Аллоҳнинг ваъдаси ҳақдир. Бу дунё ҳаёти сизларни
- Ва албатта, сенга миннат қилинмайдиган ажр бордур.
- Тоҳо.
- Бундоқ бўлишлиги, сизнинг ўз қўлингиз ила қилганингиз туфайлидир. Албатта, Аллоҳ
- Роббингизнинг мағфиратига ва Аллоҳга ҳамда Унинг Пайғамбарларига иймон келтирганлар учун
- Аллоҳнинг амри келди. Бас, унинг тезроқ келишини талаб қилмай қўя
- Улар: «Эй Азиз, бунинг катта ёшли чол отаси бор. Бас,
- Ўзингиз ичадиган сувни ўйлаб кўринг-а!
- Ўзлари таомни яхши кўриб турсалар ҳам, уни мискин, етим ва
- Ва агар Аллоҳ сизларни йўлдан оздиришни истаса, мен насиҳат қилишни
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.