Surasi Ad Dukhaan oyati 28 , Uzbek translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ﴾
[ الدخان: 28]
Мана шундай! Биз у(нарса)ларни бошқа қавмларга мерос қилиб бердик.
Surasi Ad-Dukhaan in UzbekUzbek translation - Alauddin Mansour
28. Мана шундай! Биз у (неъматларни бошқа) бир қавмга мерос қилиб бердик!
MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF
Мана шундай! Биз у(нарса)ларни бошқа қавмларга мерос қилиб бердик
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мана шундай! Биз у(нарса)ларни бошқа қавмларга мерос қилиб бердик
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подобному наказанию Аллах подвергает тех, кто ослушался Его и вышел из повиновения Ему. И Он дарует в наследство все их блага другому народу, который нисколько не похож на них и исповедует иную, не похожую на их, религию.
English - Sahih International
Thus. And We caused to inherit it another people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Uzbek
- Ва ниҳоятда улкан макр қилдилар.
- У: «Ким зулм қилган бўлса, тезда уни азоблаймиз, сўнгра Роббига
- Оламларнинг Робби Аллоҳга ҳамдлар бўлсин!
- Ва улардан юз ўгирди ҳамда: «Оҳ, Юсуф!!!» деб кўзларига оқ
- Уларни топган ерингизда қатл қилинг. Ва сизларни чиқарган жойдан уларни
- Эй Набий, Биз сенга маҳрларини берган жуфтларингни, Аллоҳ сенга ўлжа
- Албатта, Аллоҳ зикр қилинса, қалблари титрагувчи, оятлари тиловат этилса, иймонларини
- Ва Самудни боқий қолдирмаган ҳам Ўзи.
- Бас, татиб кўринглар, сизларга азобдан бошқа ҳеч нарсани зиёда қилмасмиз.
- Албатта, охиратга иймон келтирмаганлар фаришталарни аёл номи билан номларлар.
Quran Surasi in Uzbek :
Download Surasi Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surasi Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.